ماهنامه علمی سبک شناسی نظم و نثر فارسی (بهار ادب)
اطلاعات مقاله
ماهنامه علمی سبک شناسی نظم و نثر فارسی (بهار ادب) شماره 41

سال : 11
شماره : 3
شماره پی در پی : 41

فصلنامه تخصصی سبک شناسی نظم و نثر فارسی (بهار ادب)
سال 11، شماره 3، ، شماره پی در پی 41

مفهوم رمان نو در فرانسه و کژتابیهای آن در نویسندگان ایرانی

صفحه (267 - 288)
ابراهیم محمدی(نویسنده مسئول)، مریم افرافر
تاریخ دریافت مقاله : تابستان 96
تاریخ پذیرش قطعی مقاله : تابستان 96

چکیده
در این مقاله بر آنیم که دربارۀ مفهوم رمان نو و ویژگیهای آن ابتدا توضیحاتی بیاوریم و سپس رمان نو در ایران را با توجه به مولفه های آن به اجمال بررسی کنیم و ببینیم که آیا نویسندگان ایرانی مفهوم رمان نو غربی را درست و دقیق درک کرده اند یا در مواردی کژتابیهایی دارند، وجوه مشترک آنها و نیز نقاط اختلاف و گاه تضادهای آنان چیست؟ رمان نو به صورتی ناقص با چند ترجمه از رمان نو غربی وارد ایران شد و آثار محدودی در رمان فارسی بجا گذاشت که با موازین اصلی این رمان چندان هماهنگ نیست، بیتوجهی به زمان خطی، ابهام و پیچیدگی وجه مشترک رمان نو ایرانی با رمان نو غربی است اما عدم تعهد و رسالت، رد موضوع و درونمایه، توجه به اشیا و برتری آنها و عدم همدلی بین انسان و جهان و مهم تر از همه انکار کامل سنت از مولفه های مهم رمان نو است که در رمانهای فارسی وجود ندارد.

کلمات کلیدی
رمان , رمان نو , رمان نو فارسی , نویسندگان

فهرست منابع
  • پاک کنها، سخن مترجم. رب گریه، آلن. ترجمه و مقدمه پرویز شهدی. تهران: دشتستان. 1379.
  • پدیدۀ ضد رمان(مقدمه سارتر بر رمان ناتالی ساروت). سارتر، ژان پل. ترجمه کاوه میرعباسی. مجلۀ کلک. شمارۀ 66 (شهریور):265-270. 1374.
  • پیش درآمدی بر رویکردها و مکتبهای ادبی، دفتر دوم از رئالیسم تا ادبیات پسامدرن . زرشناس، شهریار. چاپ دوم. تهران: پژوهشگاه فرهنگ و اندیۀ اسلامی. 1389.
  • تولد رمان نو. مولپوآ، ژان میشل. ترجمۀ پروین ذوالقدری. مجلۀ کلک. شمارۀ 66.(شهریور): 33-37. 1374.
  • جنبش های مهم ادبی در فرانسه. بارتولی-آنگلار، ورونیک، مترجم محمود جوان، تهران: سکوت. 1380.
  • چرا داستان می نویسیم؟ گلشیری، هوشنگ. کارنامه. دوره1. ش6(تیر-مرداد). 1378.
  • داستان نویسی جریان سیال ذهن. بیات، حسین. تهران: انتشارات علمی و فرهنگی. 1391.
  • درآمدی بر جامعه شناسی ادبیات. گلدمن و دیگران.گزیده و ترجمۀ محمدجعفر پوینده. چاپ دوم. تهران: نقش جهان مهر. 1379.
  • رمان شنیدنی، رمان خواندنی. رسول زاده، حسین. مجلۀ جهان کتاب. شمارۀ17: (نیمۀ دوم تیر):5-6. 1375.
  • رمان نو (نگاهی نوین به رمان، داستان، داستان کوتاه، و ویژگی های درونی و یبیرونی آن).اشرفی، فریبا. مجلۀ فردوسی. شمارۀ19(تیر): 37-47. 1383.
  • رمان نو. ذات علیان، غلامرضا. مجله کلک. شمارۀ 66(شهریور): 19-32. 1374.
  • رمان نو یک مکتب نبود. رب گریه، آلن. ترجمۀ مهدی زمانیان. شمارۀ 66: (شهریور): 77-87. 1374.
  • رمان نو. رمون، ژان. ترجمۀ رضا سیدحسینی. نشریۀ ارغنون. شمارۀ 9و10 (بهار و تابستان): 153-154. 1375
  • رمان نو. رومن، ژان. ترجمۀ رضاسیدحسینی. فصل‌نامه ازغنون. شماره ۹ و ۱۰ (بهار و تابستان): ۱۵۳ - ۱۶4. 1375.
  • رود راوی. خسروی، ابوتراب چاپ چهارم. تهران: نشر ثالث.1392.
  • شازده احتجاب. گلشیری، هوشنگ. چاپ هشتم. تهران: نیلوفر. 1368.
  • شازده احتجاب هوشنگ گلشیری.شیری، قهرمان. سایت روایت روزگار. (تیر) 1390. (http://ravaayat.blogfa.com/post-8.aspx)
  • عصر بدگمانی. ساروت، ناتالی. ترجمۀ اسماعیل سعادت، تهران: نگاه. 1364.
  • علیه رمان نو. بدیعی، منوچهر. مجلۀ کلک. شمارۀ 66(شهریور): 278-288. 1374.
  • مبانی رمان نو. شمیسا، سیروس. مصاحبه کننده: مسعود رضوی. نشریۀ اطلاعات حکمت و معرفت. شمارۀ49 (فروردین): 4-8. 1389.
  • ملکوت. صادقی، بهرام. تهران: پارس بوک. 1390.
  • مؤلفه های رمان نو در داستان خواب خون.حسن زادۀ میرعلی، عبدالله، و سید رزاق رضویان. ادب پژوهی، شمارۀ18: 101-124. 1390.
  • نظریه های رمان. دیوید لاج، ایان وات، دیوید دیچز و دیگران. ترجمه حسین پاینده. تهران، نیلوفر. 1386.
  • نقد ادبی. داستان نویسی ایران در سال 1377، (بخش دوم)میرعابدینی، حسن. بخارا.شمارۀ 15 (آذر و دی): 164-178. 1379.
  • نگاهی به تأثیر ادبیات فرانسه در پیدایش رمان نو در ایران (دهه 1340-1350). علوی، فریده. پژوهش ادبیات معاصر جهان، شمارۀ8 (بهار و تابستان): 90-103. 1379.
  • همراه با شازده احتجاب. طاهری، فرزانه و عبدالعلی عظیمی. تهران: نشر دیگر. 1380.