<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Investigating the paradoxical use of Kaleem Kashani's poems From four perspectives of content, aesthetics, mysticism and two-way communication</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی کاربرد متناقض‌نمایی در اشعار کلیم کاشانی از چهار دیدگاه محتوایی، زیباشناسی، عرفانی و ارتباط دو سویه</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>19</LastPage><ELocationID EIdType="pii">4563</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.4563</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>زهره </FirstName><LastName>راحمی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>zohrerahemi@yahoo.com</email></author><author><FirstName>اصغر </FirstName><LastName>رضاپوریان</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>rezaporian@gmail.com</email></author><author><FirstName>محمد </FirstName><LastName>حکیم آذر</LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>--</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1398</Year><Month>01</Month><Day>10</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND AND OBJECTIVES: Paradox is one of the factors of unfamiliarity and prominence of
words in poetry. This literary technique has been used more or less in Persian
literature since the sixth century AH and in the tenth century AH, it has
become a prominent feature of the Indian style. This face of imaginary faces
that appears in the poems of Kaleeme Kaashaani with considerable frequency,
leads the reader’s mind to discover the relationship between two seemingly
contradictory words, to be able to take special pleasure in receiving the new
semantic load of words and to understand how the hidden truth behind this
contradictory appearance causes incompatibility between incompatible parties.
The present study has examined the paradox in the collection of poems of
Kaleeme Kaashaani and has analyzed various effects according to four
perspectives: ‘content, aesthetics,
mysticism and the distance and relationship between the paradoxical parties “METHODOLOGY: This research has been done by
descriptive-analytical method.FINDINGS: One of the most important reasons for the existence of paradoxical
images in the poems of the mentioned poet is the expression of high mystical
meanings and truths, especially cases related to poverty, prosperity and unity
of existence, which often have abstract themes and contents, and ordinary
language cannot express them. In general, recognizing paradoxes and
interpreting them, makes us more familiar with Kaleem’s poetic thought and
language and of course it helps in understanding the style, concept and thematic
and contentic features of his poetry collection.







CONCLUSION: The result of the research show that from the content point of
view, more than eighty percent of the paradoxes in the poems of Kaleem are
interpretive ones ; from an aesthetic point of view the combination of
paradoxes with expressive techniques is more frequent than novel ; in terms of
distance between the two sides of the contradiction , most of them are
documentary ; at the same time , Kaleem has used paradoxes to express mystical
issues . In general by using this rhetorical technique , the language of Kaleem
has been highlighted and achieved a stylistic identification .</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: پارادوکس یا متناقض‌نما، یکی از عوامل آشنایی‌زدایی و
برجستگی کلام در شعر است. این شگرد ادبی، از قرن ششم در ادبیات فارسی کم‌وبیش بکار
رفته و در قرن دهم به یکی از ویژگیهای برجستۀ سبک هندی تبدیل شده است. این صورت از
صور خیال که در اشعار کلیم کاشانی با بسامد قابل توجهی جلوه گری مینماید، ذهن
خواننده را برای کشف رابطه بین دو کلمۀ به ظاهر متناقض سوق میدهد، تا بتواند با
دریافت بار معنایی جدید کلمات، لذتی خاص را بیابد و دریابد که چگونه حقیقت پنهان
در پس این ظاهر متناقض‌نما سبب
ناسازگازی میان طرفین ناسازگار شده است. پژوهش حاضر، پارادوکس را در دیوان کلیم
کاشانی بررسی کرده و جلوه های متنوع آن را با توجّه به چهار دیدگاه «محتوایی، زیبایی‌شناسی،
عرفانی و فاصله و ارتباط طرفین پارادوکس» تجزیه و تحلیل کرده است. 

روش مطالعه: این پژوهش با روش توصیفی – تحلیلی انجام گرفته است.

یافته ها: یکی از مهمترین دلایل وجود تصویرهای پارادوکسی در اشعار او،
بیان معانی و حقایق عالی عرفانی، علی‌الخصوص موارد مربوط به فقر و فنا، و وحدت
وجود است که اغلب موضوعات و مضامینی انتزاعی هستند و زبان عادی از بیان آنها قاصر
است. بطور کلی شناخت پارادوکسها و تفسیر آنها ما را با اندیشه و زبان شعری
کلیم بیشتر آشنا میسازد و بالطبع در درک و شناخت سبک، مفهوم و ویژگیهای موضوعی و
مضمونی دیوان او کمک میکند.

نتیجه گیری: نتایج پژوهش نشان میدهد
از منظر محتوایی بیش از 80درصد متناقض‌نماها در اشعار کلیم تعبیری است؛ از منظر
زیبایی‌شناسی بسامد ترکیب متناقض‌نما با شگردهای بیانی بیشتر از بدیعی است؛ از
منظر فاصلۀ دوسویۀ تناقض بیشتر آنها اسنادی هستند؛ ضمن‌ اینکه کلیم برای بیان
مباحث عرفانی هم از متناقض‌نما بهره برده است. بطور کلی با بهره گیری از این شگرد
بلاغی، زبان کلیم برجسته شده و به تشخّص سبکی رسیده است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">متناقض‌نمایی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> کلیم</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> زیبایی‌شناسی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> عرفانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> محتوایی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ارتباط دوسویه</Param></Object></ObjectList><keywords>Kalim’s poems,  facets of paradox,  semantics,  aesthetics,  mutual distance,  andgnostic points of view.</keywords><keywords_fa>متناقض‌نمایی,  کلیم,  زیبایی‌شناسی,  عرفانی,  محتوایی,  ارتباط دوسویه</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1063.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1063.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی کاربرد متناقض‌نمایی در اشعار کلیم کاشانی از چهار دیدگاه محتوایی، زیباشناسی، عرفانی و ارتباط دو سویه</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Investigating the paradoxical use of Kaleem Kashani's poems From four perspectives of content, aesthetics, mysticism and two-way communication</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Discourse Genre of The Book ‘ Shamse Tabrizi s Articles ‘</ArticleTitle><VernacularTitle>ژانر گفتمانی کتاب مقالات شمس تبریزی</VernacularTitle><FirstPage>21</FirstPage><LastPage>34</LastPage><ELocationID EIdType="pii">4570</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.4570</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>سید اسماعیل </FirstName><LastName>فرجی اصطلخ پشتی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد ساوه، ساوه، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>salam.naseragha@yahoo.com</email></author><author><FirstName>رضا </FirstName><LastName>حیدری نوری</LastName><Affiliation>هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد ساوه، دانشگاه آزاد اسلامی، ساوه، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>heidari@iau-saves.ir</email></author><author><FirstName>ملک محمد </FirstName><LastName>فرخ زاد</LastName><Affiliation>هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد ساوه، دانشگاه آزاد اسلامی، ساوه، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mmfzad@iau-saveh.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1398</Year><Month>02</Month><Day>01</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND
AND OBJECTIVES: The discourse genre is a continuum between speech and writing in
which the elements of behavioral and written forms of language are intertwined.
The language used in Shams’ articles is a special language and somewhat
different from the language of the texts of the previous period and of course
the later periods. A speech in which the speaker did
not bother to write, record, edit and modification the speech and other author
or writers have written the speech. The present article aims to introduce the
writing style of Shams’ articles, which is very special and interesting in the
Persian written tradition and in the phonetic, morphological and syntactic
layers of language units and then, in summarizing as much as possible,
distinguish the spoken boundaries of Shamse Tabrizi’s articles from the written
aspect and its criteria. METHODOLOGY:
This research is based on descriptive-analytical method.FINDINGS:
Shams breaks the monotonous and repetitive process of mystical texts by
deconstructing and presenting a new discourse of linguistic structure and
meaning and pays attention to the functions of language that were less noticed
before him and in fact acquires a personal language.







CONCLUSION:
The text in the phonetic layer, the processes of homogeneity, change and deletion,
and to some extent the phonetic process of the types of changes in
pronunciations, the mixture of written and spoken language, represents in Shams
articles. In the morphological layer, also the name of sounds and in a few
cases the nonsenses and in the syntactic layer, style, mixing speech and
writing in the type of usage of verbs material, verb indentifiers , personal
pronouns, verbs of an indentifier, repeated syntactic construction and
omissions in the syntactic structure of sentences taken place, is visible. In
all linguistic issues and in the mentioned stylistic layers, the quantity of
fusion of spoken and written types of language in the discourse genre of Shams
articles has been considered. The syntax of Shams’ sentences is unique. He
expresses the question sentences with the same tone of speech, there is a lot
of movement and behavior in his words and hand and hand gestures. The melody of
his sentences with face and hands expressions ,
makes the presence of the speaker in his words much stronger and bolder.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: ژانر گفتمانی، پیوستاری است میان گفتار و
نوشتار که در آن عناصر گونۀ گفتاری و گونۀ نوشتاری زبان درهم آمیخته شده است. زبان
بکاررفته در مقالات شمس، زبانی خاص و تا حدی متفاوت از زبان متون دورۀ پیش از خود
و البته دوره های بعدی است. گفتاری که گوینده اش به نوشتن، ضبط ویرایش و پیرایش آن
اهتمام نورزیده و نویسنده یا نویسندگان دیگر به نوشتن این گفتار پرداخته اند.
مقالۀ حاضر با هدف معرفی سبک نوشتار مقالات شمس که در سنّت نوشتاری زبان فارسی و
در حوزۀ متون صوفیانه بسیار خاص و جالب‌توجه است، در حدّ بضاعت خود کوشیده است که به
لایه های آوایی، صرفی و نحوی واحدهای زبانی پرداخته و سپس در جمع‌بندی تا حدّ ممکن
مرزهای گفتاری مقالات شمس ‌تبریزی را از جنبۀ نوشتاری و معیار آن متمایز کند.روش مطالعه: این پژوهش بر اساس روش توصیفی – تحلیلی صورت گرفته است.یافته ها: شمس با
ساختارشکنی و ارائۀ گفتمانی تازه از ساختار زبانی و معنا، از روند یکنواخت و
تکراری تألیف متون عرفانی خارج میشود و به کارکرد‌هایی از زبان توجّه میکند که تا
پیش از او به آنها کمتر توجه شده بود، و در واقع به زبانی شخصی دست مییابد.





نتیجه گیری: متن در لایۀ آوایی، فرایندهای
همگونی، ابدال و حذف و تا حدودی فرایند آوایی قلب و افزایش، امتزاج گونۀ نوشتاری و
گفتاری زبان را در مقالات شمس بازنمایی میکند. در لایۀ صرفی نیز نام‌آواها و در موارد
کمی‌ اتباع و در لایۀ نحوی سبک، آمیزش گفتار و نوشتار در نوع کاربرد مادۀ افعال، شناسه های
فعل، ضمایر شخصی، فعلهای‌ یکشناسه، ساخت نحوی مکرر و حذفهایی که در ساختار نحوی جملات
صورت میگیرد نمایان است. در تمامی ‌مسائل زبانی مطرح‌شده و در لایه های سبکی مذکور،
کمیّت آمیختگی گونه های گفتاری و نوشتاری زبان در ژانر گفتمانی مقالات شمس مورد توجّه
قرار گرفته است. نحو جملات
شمس مختص به خود است، جملات پرسشی را با همان آهنگ گفتار بیان میکند، نمود حرکتی و
رفتاری در کلام وی و اشارات دست و سر در آن زیاد است، آهنگ ادای جملات او با
حالتهای صورت و دست حضور گوینده را در کلامش بسیار قوی و پررنگتر میسازد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">قالات شمس</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> گفتمان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ژانر گفتمانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> شیوۀ محاوره‌ای</Param></Object></ObjectList><keywords>Shams ,  Articles ,  Conversation,   Discourse Genre ,   Conversational Style</keywords><keywords_fa>قالات شمس,  گفتمان,  ژانر گفتمانی,  شیوۀ محاوره‌ای</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1064.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1064.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/ژانر گفتمانی کتاب مقالات شمس تبریزی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Discourse Genre of The Book ‘ Shamse Tabrizi s Articles ‘</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Stylistic analysis of two parts of Shahnameh (mythological-epic and historical)</ArticleTitle><VernacularTitle>تحلیل سبک شناسانه دو قسمت شاهنامه (اساطیری- حماسی و تاریخی)</VernacularTitle><FirstPage>37</FirstPage><LastPage>64</LastPage><ELocationID EIdType="pii">4899</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.4899</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>فاطمه </FirstName><LastName>جعفری نیا</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه لرستان، خرم آباد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Jafarinia.fa@fh.lu.ac.ir</email></author><author><FirstName>صفیه </FirstName><LastName>مرادخانی</LastName><Affiliation> استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه لرستان، خرم آباد، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>Moradkhani.s@lu.ac.ir</email></author><author><FirstName>علی </FirstName><LastName>حیدری</LastName><Affiliation> استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه لرستان، خرم آباد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Heydari.a@lu.ac.ir</email></author><author><FirstName>محمدرضا </FirstName><LastName>حسنی جلیلیان</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه لرستان، خرم آباد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Jalilian.m@lu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1398</Year><Month>09</Month><Day>05</Day></PubDate></History><Abstract>
 
BACKGROUND AND PURPOSE:
The text of the Shahnameh despite the common perception , is not a uniform text
and if we accept the views of some Shahnameh scholars on the division of
Shahnameh into two parts, mythological and historical , it can be said that in
addition to the subject from a stylistic point of view , there are differences
between these two parts. METHODOLOGY:
In this research , which has done by analytical – descriptive method , nearly
two hundred verses of the two mentioned parts were linguistically examined and
compared . The verses have been selected in such a way that from the beginning
to the end of Shahnameh, with the exception of Daghighi "s verses, after every
thousands verses , four verses have been selected and examined . The obtained
statistics are presented and analyzed in three branches of linguistic stylistic
, namely phonetic , lexical and syntactic .FINDINGS:
Relying on the study of verses that were selected from two parts of Shahnameh
and analyzed , it can be said that this book , contrary to some theories based
on its uniformity ,does not have a unified structure and from a stylistic point
of view , at different linguistic ,intellectual and literary levels ,there are
significant differences in it . In other words , the separation of Shahnameh
into two parts , mythical and historical , is not only discussed by the themes
, rather , Ferdowsi"s different language and style of expression in each of
these two sections is the basis for separation .CONCLUSION:
The research results confirm the aforementioned assumption. Phonetically , the
differences indicates the variety and musical and phonetic strength of the
first part compared to the second part . Literally , the first part has an
older color than the second part by having ancient words and names and using more
prefix verbs . At the syntactic level , the precedence of verbs and additional
group is effective in blowing the epic spirit to the first part and
distinguishes it from the second part .</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: متن شاهنامه علیرغم تصور رایج، متنی یکنواخت و یکدست نیست و اگر آرای
برخی شاهنامه پژوهان مبنی بر تقسیم شاهنامه به دو بخش اساطیری و تاریخی را
بپذیریم، میتوان گفت علاوه بر موضوع، از دیدگاه سبکی نیز تفاوتهایی میان این دو
بخش وجود دارد.روش مطالعه: در این پژوهش که به روش تحلیلی، توصیفی انجام ‌شده، قریب به دویست بیت
از دو بخش یادشده ازنظر زبانی بررسی و با هم مقایسه شده است. گزینش ابیات به این
صورت بوده که از ابتدا تا پایان شاهنامه، به استثنای ابیات دقیقی، بعد از هر هزار
بیت، چهار بیت انتخاب و بررسی ‌شده است. آمارهای بدست‌آمده در سه ‌شاخه سبک‌شناسی
زبانی یعنی آوایی، لغوی و نحوی ارائه و تحلیل‌ شده اند. یافته ها: با تکیه ‌بر بررسی ابیاتی که از دو قسمت
شاهنامه انتخاب شد و مورد تحلیل قرار گرفت، میتوان گفت این کتاب برخلاف برخی نظریه ها
مبنی بر یکنواختی و یکدستی آن، ساختاری واحد و یکپارچه ندارد و از دیدگاه سبک‌شناسی
در سطوح مختلف زبانی، فکری و ادبی اختلافات و تفاوتهای چشمگیری در آن دیده میشود.
به عبارتی‌دیگر تفکیک شاهنامه به دو بخش اسطوره ای و تاریخی، تنها بواسطۀ مضامین
مطرح‌شده نیست بلکه زبان و سبک بیانی متفاوت فردوسی در هریک از این دو بخش، مبنای
تفکیک است.





نتیجه گیری: نتایج پژوهش، فرض پیش‌گفته را تأیید
میکند. ازنظر آوایی تفاوتها حاکی از تنوع و قوت موسیقیایی و آوایی بخش اول نسبت‌به
بخش دوم است. ازنظر لغوی، بخش اول با داشتن لغات و نامهای کهن و استفاده بیشتر از
افعال پیشوندی، رنگی کهنتر نسبت‌به بخش دوم دارد. در سطح نحوی نیز تقدم فعل و گروه
اضافی در دمیدن روح حماسی به بخش اول مؤثر بوده و آن را از بخش دوم متمایز میکند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">شاهنامه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> اسطوره</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تاریخ</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک‌شناسی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک‌شناسی زبانی</Param></Object></ObjectList><keywords>Shahnameh,  Myth,  History,   Stylistics ,  Linguistic Stylistics</keywords><keywords_fa>شاهنامه,  اسطوره,  تاریخ,  سبک‌شناسی,  سبک‌شناسی زبانی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1065.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1065.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/تحلیل سبک شناسانه دو قسمت شاهنامه (اساطیری- حماسی و تاریخی)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Stylistic analysis of two parts of Shahnameh (mythological-epic and historical)</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Investigation The Stylistic Features Of ‘ Ghorare Dorar ‘ By Hosseini Samarqandi</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی ویژگیهای سبکی «غُرَرِ دُرَر» حسینی سمرقندی</VernacularTitle><FirstPage>65</FirstPage><LastPage>81</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5014</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.5014</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>حسین </FirstName><LastName>پورشریف</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی،دانشکده علوم انسانی،واحد ساوه، دانشگاه آزاد اسلامی، ساوه، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>poursharif.h@iau-saveh.ac.ir</email></author><author><FirstName>رضا </FirstName><LastName>فهیمی</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده علوم انسانی، واحد ساوه، دانشگاه آزاد اسلامی، ساوه، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>fahimi@iau-saveh.ac.ir</email></author><author><FirstName>منیژه </FirstName><LastName>فلاحی</LastName><Affiliation>ستادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده علوم انسانی، واحد ساوه، دانشگاه آزاد اسلامی، ساوه، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>fallahi@iau-saveh.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1398</Year><Month>10</Month><Day>01</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND
AND PURPOSE: The book of ‘ Ghorare Dorar ‘, the work of ‘ Abu-Al- Barakat
Hosseini Samarkandi ‘ ( alive in the second half of the fifth century AH ) is
one of the moral-literary texts that despite having instructive anecdotes from
the beginning of Islam and the speech of the elders of the people, from the
Prophet and his companions and Imams to the saints and elders, unfortunately ,
after centuries of writing and having valuable manuscripts , it has not been
corrected and published. The purpose of this study is to examine the stylistic
features of this book at three levels ; linguistic, literary and intellectual .METHODOLOGY:
The present research has been done with descriptive-analytical method and
library tools .FINDINGS:
By examining the elders and professors of his narration and the period of their
life and year of death and the personalities mentioned in the book , it was
discovered that the author of the ‘ Ghorare Dorar ‘ was born in the fifth
century AH . Examining the stylistic features of the book , it became clear
that the author did not go beyond the standard language of that period in
writing his book .





CONCLUSION:
The prose of the book is simple and sent , away from special techniques and
special verbal restrictions and free from any artificiality and obligation.
From a doctrinal and theological point of view the author can be considered a
Sunni Sufi who has had a special devotion to the family of the Prophet (peace
be upon him ) . In terms of structure and content , the book has been compiled
in the style of ‘ Tanbih-Al-Ghafelin’ by ‘ abu-Al-leithe Samarkandi’ .</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: کتاب «غررِ
درر»، اثر ابوالبرکات حسینی سمرقندی (زنده در نیمۀ دوم قرن پنجم هجری)، یکی از متون
ادبی - اخلاقی است که با وجود دارا بودن حکایات آموزنده از صدر اسلام و گفتار بزرگان اُمّت از پیامبر و صحابه و
امامان گرفته تا اولیا و مشایخ، متأسفانه با گذشت قرنها از نگارش آن و داشتن نسخه های خطّی ارزشمند، تا کنون تصحیح
و منتشر نشده است. هدف این پژوهش بررسی ویژگیهای سبکی این کتاب در سه سطح زبانی، ادبی و فکری است. 

روش مطالعه: پژوهش حاضر با روش
تحقیق «توصیفی - تحلیلی» و ابزار «کتابخانه ای» انجام شده است.

یافته ها: با بررسی مشایخ و استادان روایت وی و دورۀ حیات
و سال فوت آنها و شخصیتهایی که در کتاب از آنها یاد شده، پی برده شد که نویسندۀ «غررِ
درر» در قرن پنجم هجری بدنیا آمده است. با بررسی ویژگیهای سبکی کتاب، روشن شد که
نویسنده در نگارش کتاب، پایش را از زبان معیار آن دوره، فراتر نگذاشته است.

نتیجه گیری: نثر کتاب، ساده و مرسل است، به دور از صنایع و قیود
لفظی خاص و رها از هرگونه تصنّع و تکلّفی. از نظر اعتقادی و کلامی نیز میتوان
حسینی سمرقندی را «صوفیِ سنّی‏مذهبِ ماتُریدی» دانست که ارادت ویژه ای به اهل بیت
پیامبر - علیهم السلام - داشته است. کتاب از لحاظ ساختار و محتوا به سبک «تنبیه الغافلین»
ابواللیث سمرقندی تدوین شده است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">محمدبن احمد حسینی سمرقندی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> غررِ درر</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نسخۀ خطی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تصحیح متن</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ویژگی سبکی.</Param></Object></ObjectList><keywords>Mohammad Ibn Ahmade  Hosseini Samarkandi,  Ghorare  Dorar,  Manuscripte,  Text correction,  Stylistic features .</keywords><keywords_fa>محمدبن احمد حسینی سمرقندی,  غررِ درر,  نسخۀ خطی,  تصحیح متن,  ویژگی سبکی.</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1066.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1066.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی ویژگیهای سبکی «غُرَرِ دُرَر» حسینی سمرقندی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Investigation The Stylistic Features Of ‘ Ghorare Dorar ‘ By Hosseini Samarqandi</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Analysis of the intellectual level of Masnavi by examining some social points in it</ArticleTitle><VernacularTitle>تحلیل سطح فکری مثنوی با بررسی چند نکته اجتماعی در آن</VernacularTitle><FirstPage>83</FirstPage><LastPage>101</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5263</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.5263</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>ایمان </FirstName><LastName>آقاملاپور</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تهران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>aghamolapour.ima@ut.ac.ir</email></author><author><FirstName>علی‌محمد </FirstName><LastName>مؤذنی</LastName><Affiliation>ستاد زبان و ادبیات فارسی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>moazzeni@ut.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1398</Year><Month>12</Month><Day>02</Day></PubDate></History><Abstract>
 
BACKGROUND AND PURPOSE:
The richness of hers in literature provides the ground for the study of the
system, laws and cultural and social values of the past and literary works
reflect the social and cultural characteristics and express the values and
social basis of their time.One of the most serious areas that reflects social
and cultural issues is mystical literature. In fact, mystics I’ve always mixed
their views on the issues of the surrounding society with the spice of
Mysticism and Sufism and in order to improve the relationship between the
creature And the creator and worshiper and worshiped, They have tried to
improve social and moral relations and by making human beings aware of their
Divine principle, they could really use the anomalies of society, In this
research with a descriptive-analytical method , Masnavi Manavi, Persian
mystical literature, has been studied from the perspective of addressing social
issues.METHODOLOGY:
This descriptical-analytical Study has tried to identify the intellectual level
of Movlanaa in relation to the social components and issues in the Masnavi
Manavi. Data collection in this study was done through library activities and
part of the content of the article in this product of the authors personal
reflection.FINDINGS:
Mollaye Rumi Has presented most of his social criticisms in the form of
allegory and comic or smut stories. He has probably taken this approach, given
the wide range of his audience, as well as his out-of school and formal
education. Of course, the avoidance of outspoken criticism du to political
Circumstances can also be added to these reasons.





CONCLUSION:
Moolanaa Usually in the hidden Layers of allegory, has Express his views of
this organized society and his position on various issues such as: Oppression,
injustice, bad religion, bigotry, Poverty, amassing wealth, ambition, theft,
Bribery, sexual perversions, unemployment, prostitution and perversion of Sufis
and jurists.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: غنای ادبیات فارسی زمینۀ مطالعۀ نظام،
قوانین و ارزشهای فرهنگی و اجتماعی دوران گذشته را فراهم میسازد و آثار ادبی
بازتاب‌دهندۀ ویژگیهای اجتماعی و فرهنگی و مبین ارزشها و پایگاههای اجتماعی زمانۀ
خویش هستند. یکی از جدیترین عرصه هایی که مسائل اجتماعی و فرهنگی را در خود منعکس
کرده، ادبیات عرفانی است. در واقع عرفا همواره دیدگاههای خود را نسبت‌به مسائل
جامعۀ پیرامون، با چاشنی عرفان و تصوف درآمیخته اند و در راستای اصلاح رابطۀ مخلوق
با خالق و عابد با معبود، کوشیده اند روابط اجتماعی و اخلاقی را نیز بهبود بخشند و
با آشنا ساختن انسان به اصل الهی خویش، از ناهنجاریهای اجتماع بکاهند. در این
پژوهش با شیوۀ توصیفی –
تحلیلی، مثنوی معنوی، بعنوان مهمترین اثر در حوزۀ ادبیات عرفانی فارسی، از منظر
پرداخت به مسائل اجتماعی مورد بررسی قرار گرفته است. 

روش مطالعه: این پژوهش با روش توصیفی – تحلیلی کوشیده است سبک فکری مولانا را در
رابطه با مؤلفه ها و مسائل اجتماعی در مثنوی معنوی بازشناسی نماید. گردآوری داده ها
در این پژوهش ازطریق فعالیت کتابخانه ای صورت گرفته و بخشی از محتوای مقاله محصول
تأملات شخصی نویسنده است.

یافته ها: مولانا اکثر انتقادات اجتماعی خود را در
قالب تمثیل و داستانهای هزل یا طنزآمیز ارائه کرده است. او احتمالاً با توجه به
گستردگی طیف مخاطبان خود، و همچنین خارج کردن تعلیمات خود از حالت خشک و مدرسی،
این رویکرد را از خود نشان داده است. البته اجتناب از انتقاد صریح بدلیل شرایط
سیاسی را نیز میتوان به این دلایل افزود.

نتیجه گیری: مولانا معمولاً در لایه های پنهان تمثیل
دیدگاه خود را نسبت‌به جامعۀ نابسامان اعلام نموده و موضع خود را درقبال مسائل
گوناگونی همچون ظلم، بی‌عدالتی، بددینی، تعصب، فقر، ثروت‌اندوزی، جاه طلبی، دزدی،
رشوه گیری، انحرافات جنسی، بیکاری و تن‌پروری، و انحرافات صوفیه و فقها اعلام کرده
است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">مثنوی معنوی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> مولانا</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> انتقاد</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> اجتماع</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> اخلاق</Param></Object></ObjectList><keywords>Masnavi Manavi,  Movlaanaa,  Criticism,  Society,  Ethics.</keywords><keywords_fa>مثنوی معنوی,  مولانا,  انتقاد,  اجتماع,  اخلاق</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1067.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1067.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/تحلیل سطح فکری مثنوی با بررسی چند نکته اجتماعی در آن</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Analysis of the intellectual level of Masnavi by examining some social points in it</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Climatic Simile in Lorestan poetry</ArticleTitle><VernacularTitle>تشبیه اقلیمی در شعر لرستان</VernacularTitle><FirstPage>103</FirstPage><LastPage>121</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5272</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.5272</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>حشمت اله </FirstName><LastName>مهرابی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لرستان</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mehrabi.ht@fh.lu.ac.ir</email></author><author><FirstName>علی </FirstName><LastName>نوری</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لرستان</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>noori.a@lu.ac.ir</email></author><author><FirstName>طاهره </FirstName><LastName>صادقی تحصیلی</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لرستان</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>sadeghi.t@lu.ac.ir</email></author><author><FirstName>محمد رضا </FirstName><LastName>حسنی جلیلیان</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لرستان</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>jalilian.m@lu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1399</Year><Month>03</Month><Day>10</Day></PubDate></History><Abstract>
 
BACKGROUND AND PURPOSE:
The simile is the core and infrastructure of poetic fantasies.
Through simile, especially by contemplation on resembleds and faces of simile,
one can understand the poet’s mentality and worldview and recognize his or her
living environment. The climate and living environment of poets, willingly or
unwillingly, are reflected in their poetry, specially in their similes.
Climatic simile is a simile whose elements, specially resembled and face of
simile, are often climatic and indigenous elements and are taken from the
natural elements and cultural, social and climatic conditions of the poet’s
living place. The issue of this research is how the climate affects on the
faces of simile and resembleds, of the poets of Lorestan.

METHODOLOGY:
This research is done by descriptive-analytical method and by referring to the
in-text evidences, examines, analyses and compares the climatic similes
contained in the poems of men and women of Lorestan, those who write poetry in
native language and those who write in Persian.

FINDINGS:
The poetry of native-writer poets of Lorestan is richer in climatic elements
than Persian-writer poets. Climatic elements are significant and frequent in
both women’s and men’s poetry of Lorestan, but each group has its own views on
certain aspects of the climate.

CONCLUSION:
Among the climate similes used in the poetry of the poets on question, similes
referring to nature, including vegetation and trees, animals, nature landscapes
and the jobs and works of Lorestan, have become more prominent in the works of
men’s poets, but in the climatic similes in women’s poetry, the influence of
Lorestan culture and customs has become more visible. Some climatic and
indigenous elements in this similes have symbolic and nostalgic dimensions.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: تشبیه، هسته و زیرساخت خیالهای شاعرانه
است. ازطریق تشبیه، بویژه با تأمل در مشبه به ها و وجوه شبه، میتوان به ذهنیت و
جهانبینی شاعر پی برد و محیط زندگی او را شناخت. اقلیم و محیط زندگی شاعران،
خواسته و ناخواسته در شعر آنان بازتاب مییابد؛ بویژه در تشبیهات آنان. تشبیه
اقلیمی تشبیهی است که ارکان آن، بویژه مُشبه به و وجه شبه، غالباً عنصری اقلیمی و
بومی است و از عناصر طبیعی و شرایط فرهنگی، اجتماعی و اقلیمی محل زندگی شاعر اخذ
میشود. مسئلۀ این تحقیق چگونگی اثرگذاری اقلیم بر وجوه شبه و مشبه به های شاعران
لرستان است.

روش مطالعه: این پژوهش به روش توصیفی– تحلیلی صورت میگیرد و با استناد به شواهد درون‌متنی، به بررسی و تحلیل و
مقایسۀ تشبیهات اقلیمی مندرج در شعرهای مردان و زنان بومی سرا و فارسی سرای لرستان
میپردازد. 

یافته ها: شعر شاعران بومی سرای لرستان نسبت‌به
شاعران فارسی سرا از عناصر اقلیمی سرشارتر است؛ تشبیهات اقلیمی هم در شعر زنان و
هم در شعر مردان لرستان چشمگیر و پربسامد است؛ ولی هر دسته، به جنبه های خاصی از
اقلیم نظر دارند. 

نتیجه گیری: از میان تشبیهات اقلیمی بکاررفته در شعر
شاعران مورد بحث، تشبیهات ناظر به طبیعت، شامل پوشش گیاهی و درختان، حیوانات، چشم اندازهای
طبیعت و حرف و مشاغل لرستان در آثار شاعران مرد، نمود بیشتری دارد؛ اما در تشبیهات
اقلیمی مندرج در شعرهای زنان، تأثیر فرهنگ
و آداب و رسوم لرستان، جلوۀ بیشتری یافته است. برخی عناصر اقلیمی و بومی در این
تشبیهات، ابعادی نمادین و نوستالژیک دارند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">اقلیم</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تشبیه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تشبیه اقلیمی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> شاعران لرستان</Param></Object></ObjectList><keywords>Climate,  Simile,  Climatic simile,   The poets of Lorestan.</keywords><keywords_fa>اقلیم,  تشبیه,  تشبیه اقلیمی,  شاعران لرستان</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1068.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1068.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/تشبیه اقلیمی در شعر لرستان</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Climatic Simile in Lorestan poetry</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Review of the manuscript of "Lesan al-Dhakerin" by "Rathi Naeini" from a stylistic point of view</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی نسخۀ خطی«لسان‌الذاکرین» اثر «راثی نائینی» از دیدگاه سبک‌شناسی</VernacularTitle><FirstPage>123</FirstPage><LastPage>137</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5326</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.5326</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>حسینعلی </FirstName><LastName>پورمدنی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>pourmadani.hoseinali@gmail.com</email></author><author><FirstName>امیرحسین </FirstName><LastName>همتی</LastName><Affiliation>دانشیار گروه آموزشی زبان و ادبیات فارسی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>hematiamir80@yahoo.com</email></author><author><FirstName>سیدمحمد </FirstName><LastName>راستگو</LastName><Affiliation>دانشیار گروه آموزشی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کاشان</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>rastgoo@kashan.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1398</Year><Month>11</Month><Day>03</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND
AND PURPOSE: Revival of manuscripts is an effective step in understanding the
cultural and literary heritage of each ethnic group. The progress and
exaltation of any nation is not possible unless they are aware of the history
of their literature and culture. Therefore the transfer of the works of the
past in a correct way and away from the intrusion and occupation is one of the
cultural necessities of any society. The manuscript of ‘ Lesaan-Al-Dhaakerin ‘
by ‘ Raathi Naaeni ‘ is one of the manuscripts of the prose of the twelfth
century AH , which has not been corrected and published until now, and has been
registered in the library of Goharshaad Mosque under number 548. This study
while providing explanations about the content of the manuscript of the
mentioned book, examines its most important stylistic features at three levels;
intellectual, literary and linguistic.METHODOLOGY: This research has been done
through content analysis and library tools.FINDINGS:
The subject of this work is related to the tragic events of Karbalaa and a
brief account of the circumstances and virtues of the Pure Imams along with
Persian poems by author and is the type of ‘ murder ‘.





CONCLUSION:
This work with a simple and beautiful prose in the form of rhythmic and
eloquent phrases, mixed with many poems and verses, most of which are from the
author, along with the adaptation of numerous Ayehs and Hadiths, describes the
calamities that befell the Pure Imams. Numerous words games of the author with
the names of the companions of seyyed-al-shohadaa in the forms of puns and
ambiguity are the prominent features on this book.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: احیای نسخ خطی گامی مؤثر در شناخت میراث
فرهنگی و ادبی هر قومی است. پیشرفت و اعتلای هیچ ملتی میسر نمیشود مگر اینکه از
پیشینۀ تاریخ ادب و فرهنگ خود آگاهی داشته باشد. ازاینرو انتقال آثار گذشتگان به
شیوۀ صحیح و به دور از دخل و تصرف از ضروریات فرهنگی هر جامعه ای است. نسخۀ خطی «لسان‌الذاکرین» اثر «راثی نائینی» یکی از نسخه های خطّی منثور قرن دوازدهم هجری است که تا
کنون تصحیح و چاپ نشده و به شمارۀ 548، در کتابخانۀ مسجد
گوهرشاد ثبت
شده است. این پژوهش ضمن ارائۀ توضیحاتی دربارۀ محتوای نسخۀخطی
«لسان‌الذاکرین»، به بررسی مهمترین ویژگیهای سبک‌شناسی
آن در سه سطح فکری، ادبی و زبانی میپردازد.

روش مطالعه: این پژوهش به شیوۀ تحلیل محتوا و
کتابخانه ای انجام شده است.

یافته ها: موضوع این این اثر مربوط به وقایع جانسوز کربلا و مختصری از احوال و فضائل ائمۀ
اطهار علیهم‌السلام همراه با اشعار فارسی از مؤلف است و از نوع «مقتل»
محسوب میشود.

نتیجه گیری: این اثر با نثری ساده و زیبا در قالب
عبارات موزون و مسجع، آمیخته به اشعار و ابیات فراوان که بیشتر آنها از مؤلف
هستند، به همراه اقتباس از آیات و احادیث متعدد، به بیان شرح مصیبتهای وارده بر
ائمۀ اطهار پرداخته است. بازیهای لفظی فراوان مؤلف با اسامی یاران سیدالشهداء در
اشکال جناس و سجع و ایهام از ویژگیهای شاخص این اثر است. </OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">لسان‌الذاکرین</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> راثی نائینی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نسخه خطی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سده دوازدهم هجری</Param></Object></ObjectList><keywords>Linguistic Language,  Rati Naeini,  Manuscript,  Twelfth Century AH,  Stylistics</keywords><keywords_fa>لسان‌الذاکرین,  راثی نائینی,  نسخه خطی,  سده دوازدهم هجری</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1069.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1069.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی نسخۀ خطی«لسان‌الذاکرین» اثر «راثی نائینی» از دیدگاه سبک‌شناسی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Review of the manuscript of "Lesan al-Dhakerin" by "Rathi Naeini" from a stylistic point of view</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Investigating the components of social justice and attitudes toward women in the books of Syaasatnaameh, Rozah-Al-Oghoul, Sandbaadnaameh and Faraed-Al-Solouk.</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی مولفه های عدالت اجتماعی و نگرش به زنان در کتابهای سیاست‌نامه، روضه العقول، سندبادنامه و فرائدالسلوک</VernacularTitle><FirstPage>139</FirstPage><LastPage>157</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5399</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.5399</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>لیلا </FirstName><LastName>ولیان</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی، همدان، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>L.valian@iauh.ac.ir</email></author><author><FirstName>شهروز </FirstName><LastName>جمالی</LastName><Affiliation> استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی، همدان، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>shahroozjamali@iauh.ac.ir</email></author><author><FirstName>رضا </FirstName><LastName>صادقی شهپر</LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی، همدان، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Reza.shahpar@iauh.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1399</Year><Month>02</Month><Day>12</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND AND PURPOSE:
Literary works have long been one of the main sources for studying and
analyzing the political and social issues of past societies, Authors, as a
conscious stratum of society, have reflected these issues in their works. Among
these celebrities are” Khajeh Nizam-Al-Molk”, “Muhammad ibn Ghazi Multiwi”, “
Zohiri-Samar-Kandi” and “ Ishag ibn Ibrahim Sajasi” who lived between the fifth
and seventh centuries AH and were acquainted with the real life of the society
of their time by attending at politics, positions, or meeting and communicating
with Persians related to politics and society. This research studies the social
issues reflected in the books of “ Syaasatnaameh”, “Rozah-Al-Oghoul”,
“Sandbaadnaameh” and “Faraed-Al-Solouk” and examines social issues in the forms
of components of social justice and women and their functions, and shows that
he extent to which the authors pay attention to these components and their
characteristics.METHODOLOGY:
This research has been done in a documentary manner with quantitative and
qualitative analysis.FINDINGS:
In the four mentioned works, the attitude towards social justice and women’s
affairs is almost the same.





CONCLUSION:
Attention to the component of social justice in the book, “ Syasatnaameh” Is
more among these attention to oppression and litigation is significant and in
the other three books, more attention is paid to supporting the deprived. In
terms of women’s issues, the author of” Syasatnaameh” has paid more attention
to women’s irrationality and the author of” Faraed-Al-solouk” had paid
attention to women’s modesty and fidelity, in “ Sandbadnaameh”, too, the
frequency of referring to low-mined and capricious women is higher and in the “
Rowzah-Al-Oghoul” low-mined, capricious and wise women, the same frequency is
raised.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: آثار ادبی از دیرباز یکی از منابع اصلی بررسی و تحلیل
مسائل سیاسی و اجتماعی جوامع گذشته بوده ‌است. نویسندگان بعنوان قشر آگاه جامعه، این
مسائل را در آثار خود بازتاب داده اند؛ از جملۀ این مشاهیر خواجه نظام‌الملک، محمد‌بن‌غازی
ملطیوی، ظهیری سمرقندی و اسحاق‌بن ‌ابراهیم سجاسی هستند که در فواصل قرون پنجم تا
هفتم هجری زیسته و بواسطۀ حضور در مسند سیاست یا نشست‌وبرخاست با افراد مرتبط با
سیاست و اجتماع، با زیر‌و‌بم زندگی واقعی جامعۀ عصر خویش آشنایی داشته اند. این
پژوهش به مطالعه و بررسی مسائل اجتماعی بازتاب‌یافته در کتب سیاست‌نامه، روضه العقول،
سندبادنامه و فرائدالسلوک پرداخته و مسائل اجتماعی را در قالب مؤلّفه های عدالت
اجتماعی و زنان و کارکردهایشان بررسی نموده و میزان توجّه نویسندگان به مؤلّفه ها
و شاخصه های آنها را نشان داده است.

روش مطالعه: این پژوهش بشیوۀ اسنادی همراه با تحلیل کمّی و کیفی
انجام گرفته است.

یافته ها: در چهار اثر مذکور نگرش به مفهوم عدالت اجتماعی و امور
زنان تقریباً یکسان است.

نتیجه گیری: توجه به مولفۀ عدالت اجتماعی در کتاب سیاست‌نامه
بیشتر بوده و از این میان توجه به تظلّم و دادخواهی قابل توجه است و در سه کتاب
دیگر بیشتر به حمایت از محرومان توجه شده است. از نظر مسائل زنان نیز خواجه نظام‌الملک
بیشتر به کمخردی زنان نظر داشته و مؤلف فرائدالسلوک حیا و وفای زنان را مورد توجه
قرار داده است. در سندبادنامه نیز بسامد اشاره به زنان کم‎عقل و هوسران بیشتر است و در روضه العقول
زنان کم‎عقل، هوسران و
خردمند با بسامد یکسان مطرح شده اند. </OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">عدالت اجتماعی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> زنان و کارکردهایشان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سیاست‌نامه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> روضه‌‌العقول</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سندبادنامه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> فرائدالسلوک</Param></Object></ObjectList><keywords>Social justice,  Women and their functions,  Siyasatnama,  Rowzah al-Aqool,  Sanadbadnameh and Faraed Al-soluk</keywords><keywords_fa>عدالت اجتماعی,  زنان و کارکردهایشان,  سیاست‌نامه,  روضه‌‌العقول,  سندبادنامه,  فرائدالسلوک</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1073.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1073.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی مولفه های عدالت اجتماعی و نگرش به زنان در کتابهای سیاست‌نامه، روضه العقول، سندبادنامه و فرائدالسلوک</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Investigating the components of social justice and attitudes toward women in the books of Syaasatnaameh, Rozah-Al-Oghoul, Sandbaadnaameh and Faraed-Al-Solouk.</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A study of the style and content of the manuscripts of “ Tazkareh Seyr-Al-Awlia “ by Mir-khord Kermani</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی سبکی و محتوایی نسخه های خطی«تذکرۀ سیرالاولیاء» میرخُرد کرمانی</VernacularTitle><FirstPage>159</FirstPage><LastPage>178</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5407</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.5407</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>ملیحه </FirstName><LastName>کریمی پناه</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تهران ‌جنوب، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>St_m_karimipanah@azad.ac.ir</email></author><author><FirstName>امیربانو </FirstName><LastName>کریمی</LastName><Affiliation>استاد زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تهران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>ab.karimi@azad.ac.ir</email></author><author><FirstName> ابوالقاسم </FirstName><LastName>رادفر</LastName><Affiliation>استاد زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>aradfar@azad.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1399</Year><Month>03</Month><Day>07</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND
AND PURPOSE: “Tazkareh Seyr-Al-Awlia “ was written in the eighth century AH by
seyyed Mohammad Ebn Mobarak Alavi Kermani, nicknamed Mir-khord, in the biography
of the elders of the Chishti sect in the Indian subcontinent . this book, in
terms of antiquity and authenticity, is the source of valid memories and
biographies of the history of the Chishti sect. the purpose of this article is
to study the style and content of four copies of this work in three linguistic,
intellectual and literary perspectives with the aim of achieving the author’s
success in following the Khorasani style.METHODOLOGY:
This research is based on descriptive-analytical method.FINDINGS:
One of the features of “ Tazkareh Seyr-Al-Awlia “ is the author’s effort to
follow the Khorasani style, which he has tried to be close to both in terms of
words and expressions and in terms of content.





CONCLUSION:
from a literary point of view, with the use of literary techniques in the field
of the science of rhetoric , this work
approaches poetic prose and the book is based on praise. At the linguistic
level, it has multiple prose and in the lexical part, it often uses Arabic
words and compounds. At the intellectual level, it owes more to its
predecessors. In general, the author’s work is based on imitation.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: تذکرۀ «سیرالاولیاء» در سدۀ هشتم هجری به 
قلم سیّد محمّدبن مبارک علوی کرمانی ملقّب به میرخُرد در شرح احوال مشایخ طریقت
چشتیه در شبه قارۀ هند نوشته شده است. این کتاب بلحاظ قدمت و سندیت، مأخذ تذکره های
معتبر تاریخ فرقۀ چشتیه است. هدف این مقاله بررسی سبکی و محتوایی چهار نسخه از این
اثر در سه منظر زبانی، فکری و ادبی با هدف دستیابی به میزان موفقیت
نویسنده در پیروی از سبک خراسانی است.

روش مطالعه: این
پژوهش بر اساس روش توصیفی –
تحلیلی انجام گرفته است.

یافته ها: از
جمله ویژگیهای سیرالاولیاء کوشش
نویسنده در پیروی از سبک خراسانی است که سعی کرده هم از حیث لفظ و بیان و هم بلحاظ
مضمون به آن نزدیک شود. 

نتیجه گیری: این
اثر از منظر ادبی با کاربرد صنایع ادبی در حوزۀ بدیع لفظی و معنوی، به نثر شاعرانه
نزدیک میشود و اساس کتاب بر مدح استوار است. در سطح زبانی نثری چندگانه دارد و در
بخش واژگانی اغلب از مفردات و ترکیبات عربی استفاده میکند. در سطح فکری بیشتر
وامدار پیشینیان است. بطور کلی مبنای کار وی بر تقلید استوار است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">تذکره</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سیرالاولیاء</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> میرخُرد کرمانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> چشتیه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تحلیل سبکی و محتوایی</Param></Object></ObjectList><keywords>Tadkhirah,  Siyar Al Awliya,  Mirkhord Kermani,  Chishti Sect,  Lightness and Content Analysis</keywords><keywords_fa>تذکره,  سیرالاولیاء,  میرخُرد کرمانی,  چشتیه,  تحلیل سبکی و محتوایی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1074.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1074.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی سبکی و محتوایی نسخه های خطی«تذکرۀ سیرالاولیاء» میرخُرد کرمانی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A study of the style and content of the manuscripts of “ Tazkareh Seyr-Al-Awlia “ by Mir-khord Kermani</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A study of the intellectual level of Ferdovsi’s Shahname with a case study of the political end in Shahname in Shahname and comparing it with New Theories</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی سطح فکری شاهنامۀ فردوسی مطالعۀ موردی: غایت امر سیاسی در شاهنامه و مقایسه ای با تئوریهای نوین</VernacularTitle><FirstPage>179</FirstPage><LastPage>198</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5412</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.5412</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>وحید </FirstName><LastName>بهرامی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکترا علوم سیاسی گرایش اندیشه‌های سیاسی دانشگاه فردوسی مشهد</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>vahid.bahrami@um.ac.ir</email></author><author><FirstName>سید حسین </FirstName><LastName>اطهری</LastName><Affiliation>دانشیار گروه علوم سیاسی دانشگاه فردوسی مشهد</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>athari@um.ac.ir</email></author><author><FirstName>روح الله </FirstName><LastName>اسلامی</LastName><Affiliation>استادیار گروه علوم سیاسی دانشگاه فردوسی مشهد</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>hafez.eslami@um.ac.ir</email></author><author><FirstName>مرتضی </FirstName><LastName>منشادی</LastName><Affiliation>دانشیار گروه علوم سیاسی دانشگاه فردوسی مشهد</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>manshadi@um.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1399</Year><Month>03</Month><Day>07</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND AND PURPOSE:
One of the most important concerns of political thinkers is to determine the
end of political affairs. This process is very important because it provides a
basis for identifying institutions and is providing a benchmark for evaluating
political institutions and discovering legitimate ways of exercising power. The
main importance of this article is that the analysis of the text of Shahname as
one of the ancient Iranians along with its comparison with modern political
theories, can localize political knowledge in areas related to end of political
affairs in Iran will help a lot. For this purpose, in this study, we seek to
answer the question that what are the similarities between the Shahname as one
of the first-hand sources of the political affairs in the way of governing and
how were they implemented?METHODOLOGY: In order to study and realize
this matter and understand what is the end of political affairs in Shahname and
its intellectual system, the method of reading the text and interpretation is
used to study and explore the ends of political affairs in Shahname.FINDINGS:
In this area, the history of reflection on the end of political affairs in Iran
dates back to the time of Zarathustra and Avesta and then the political thought
about the aforementioned in ancient Iran is expressed in the form of
Andars-naameh and Khodaay-naameh. Meanwhile Ferdovsi’s Shahname, as one of the
ancient Iranian Khodaay-naameh that
turned from prose to poetry after Islam, expresses the political thought of
Iranians about the end of politics.





CONCLUSION: In Shahname’s system of
political thought, several political ends have been drawn in line with new
theories of political science in the religion of governance, such as security,
welfare and prosperity, education and improvement of citizens, freedom and
democracy, justice and protection of class bases which all very systematically
are depicted in Shahname propositions for the efficiency of leading the country
and the well-being of citizens and by implementing those, the excellence and
happiness of the society will be achieved.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: یکی از مهمترین دغدغه ‌های اندیشمندان سیاسی،
مشخص کردن غایت امر سیاست است. این فرایند از اهمیت بالایی برخوردار میباشد؛ چراکه
پایه ای برای شناسایی نهادها و تدارک معیاری برای ارزیابی نهادهای سیاسی و کشف
شیوه های مشروع اعمال قدرت است. اهمیت اصلی این نوشتار نیز از این جهت میباشد که
تحلیل متن شاهنامه بعنوان یکی از کتابهای کهن و بررسی شیوۀ‌ حکمرانی ایرانیان
باستان در کنار مقایسۀ آن با تئوریهای سیاسی نوین، میتواند به بومی کردن دانش
سیاسی در حوزه های مربوط به غایت امر سیاسی در ایران کمک شایانی کند. بدین منظور
در این پژوهش بدنبال پاسخ به این پرسش هستیم که شاهنامه بعنوان یکی از منابع دست‌اول
سنت سیاسی ایران باستان، چه تشابهاتی با تئوریهای نوین علم سیاست دارد؟ و غایت امر
سیاسی در شیوۀ کشورداری چه مواردی بوده و چگونه به اجرا درمی‌آمدند؟ روش مطالعه: برای بررسی و تحقق این امر و فهم چیستی غایت امر
سیاسی در شاهنامه در نظام فکری شاهنامه، از روش تفسیر و خوانش متن استفاده میشود
تا بواسطۀ آن غایتهای امر سیاسی در شاهنامه بررسی و کنکاش ‌شود.یافته ها: در این حوزه پیشینۀ تأمل در باب غایت
امر سیاسی در ایران به زمان زرتشت و اوستا بازمیگردد و پس از آن فکر سیاسی در باب
غایت امر سیاسی در ایران باستان بصورت اندرزنامه و خداینامه بیان شده است. در این
میان شاهنامۀ فردوسی بعنوان یکی از خداینامه های کهن ایرانی که پس از اسلام از نثر
به نظم درآمد، گویای اندیشۀ سیاسی ایرانیان در باب غایت سیاست است.





نتیجه گیری: در منظومۀ فکر سیاسی شاهنامه، غایتهای سیاسی متعددی همراستا با تئوریهای نوین
علم سیاست در آیین کشورداری ترسیم شده است، همچون امنیت، رفاه و آبادانی، تربیت و
پرورش شهروندان، آزادی و مردمداری، عدالت و حفظ پایگاه های طبقاتی، که همه به نحوی
بسیار سیستمیک در گزاره های شاهنامه درجهت کارمدی هدایت کشور و بهروزی شهروندان
ترسیم شده که با اجرای آن تعالی و سعادت جامعه بدست‌آمدنی میشود.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">غایت سیاست</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> امنیت</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> رفاه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> فضیلت</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> عدالت</Param></Object></ObjectList><keywords>end of politics,  security,  welfare,  virtue,  justice</keywords><keywords_fa>غایت سیاست,  امنیت,  رفاه,  فضیلت,  عدالت</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1075.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1075.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی سطح فکری شاهنامۀ فردوسی مطالعۀ موردی: غایت امر سیاسی در شاهنامه و مقایسه ای با تئوریهای نوین</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A study of the intellectual level of Ferdovsi’s Shahname with a case study of the political end in Shahname in Shahname and comparing it with New Theories</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Variety and extent of expression techniques, a literary feature in Omid Majd’s translation of Nahj-Al-Balaaghah</ArticleTitle><VernacularTitle>تنوع و گستردگی فنون بیانی یک ویژگی ادبی در ترجمۀ امید مجد از نهج‌البلاغه</VernacularTitle><FirstPage>199</FirstPage><LastPage>215</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5413</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.5413</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>فاطمه </FirstName><LastName>گوشه نشین</LastName><Affiliation> استادیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه پیام نور</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>gooshehneshin@pnu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1399</Year><Month>03</Month><Day>07</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND
AND PURPOSE: Translation Of religious texts has a special theoretical
foundations due to the special feature of these texts. These texts are divided
into revolutionary and non-revolutionary categories, that the sensitivity of
each is different from the other during in the translation. The book of
Nahj-Al-Balaaghah is one of the non-revolutionary Islamic religious texts due
to the position of this work among Iranians, more than 50 Persian translations
of Nahj-Al-Balaaghah have been made so far. However, use of these translated
texts is more than the field of meaning and the translator is usually unable to
convey the linguistic, expressive and literary subtitles of the original text.
Translation of Nahj-Al-Balaaghah, which is based on the language abilities and
needs artistic applications, requires significant linguistic, literary taste
and artistic ability. The aim of this study is to investigate the poetic
translation of Omid Majd from Nahj-Al-Balaaghah in terms of the use of
expressive techniques in it.The main question of this research is how much and
how do use expressly techniques and then mentioned translation according to
their main text of Nahj-Al-Balaaghah is done.METHODOLOGY:
This research has been done by descriptive-analytical method.FINDINGS:
What is translation of Omid Majd from Nahj-Al-Balaaghah In comparison with main
text, the translator has used expressive techniques and he’s pretty translation
in three ways: alignment and matching of expression techniques with the text,
creativity and translating expressive techniques and addition of expressive
techniques in the translation process.





CONCLUSION: Majd has tried in his translation of
Nahj-Al-Balaaghah In the section of expression, to reflect the emotional images
and manner of expression of Imam Ali.This success is evidence in then use of
similes,metaphors, allusions, allegories and other rhetorical techniques in
this translation. The translator has tried not to damage original text and
delivery of the message, transfer the original text to the second language by
using various forms of imagination.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: ترجمه متون دینی بدلیل ویژگیهای خاص این متون،
مبانی نظری ویژه ای به همراه دارد. این متون به دو دسته وحیانی و غیروحیانی تقسیم
میشوند که حساسیت هر یک در گذر از ترجمه با دیگری متفاوت است. کتاب نهج‌البلاغه از
متون دینی غیروحیانی اسلامی است. بدلیل جایگاه این اثر در میان ایرانیان، تا کنون
بیش از پنجاه ترجمه به زبان فارسی از نهج‌البلاغه صورت گرفته است. باوجوداین بهره برداری
از این متون ترجمه شده بیشتر در حوزۀ معنا و مفهوم است و مترجم معمولاً از انتقال
ظرافتهای زبانی، بیانی و ادبی متن اصلی ناتوان مانده است. ترجمۀ نهج‌البلاغه که
اساس آن بر تواناییهای زبان و کاربردهای هنری آن است، به سواد زبانی، ذوق ادبی و
توان هنری قابل توجهی نیازمند است. این پژوهش با هدف بررسی ترجمۀ منظوم امید مجد
از نهج‌البلاغه ازنظر کاربرد فنون بیانی در آن انجام گرفته است. پرسش اصلی این
پژوهش این است که میزان و نحوۀ کاربرد فنون بیانی در ترجمۀ مجد با توجه به متن
اصلی نهج‌البلاغه، چگونه است؟روش مطالعه: این جستار با روش توصیفی-تحلیلی انجام گرفته است.یافته ها: ترجمۀ منظوم مجد از نهج‌البلاغه در مقایسه با متن اصلی، مترجم به سه
شیوه از فنون بیانی در ترجمۀ منظوم خود سود جسته است: هم‌ترازی و مطابقت فنون
بیانی با متن اصلی، خلاقیت در ترجمۀ فنون بیانی، و افزودن فنون بیانی در فرایند
ترجمه.





نتیجه گیری: مجد در ترجمۀ خود از نهج‌البلاغه کوشیده است در بخش بیان، تصاویر عاطفی و نحوۀ
بیان حضرت علی (ع) را منعکس کند. این توفیق در کاربرد تشبیهات، استعاره ها، کنایه ها،
تمثیلات و سایر فنون بلاغی این ترجمه مشهود است. مترجم سعی کرده تا جایی که به اصل
ترجمه و ابلاغ پیام لطمه نخورد، با بهره گیری از صور خیال گوناگون، بافت ادبی و
بلاغی متن اصلی را به زبان دوم منتقل کند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">نهج‌البلاغه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ترجمه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ترجمۀ منظوم</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> امید مجد</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> فنون بیانی</Param></Object></ObjectList><keywords>Nahj Al-Balaghah,  Translation,  Poetry Translation,  Omid Majd,  Expressive Techniques</keywords><keywords_fa>نهج‌البلاغه,  ترجمه,  ترجمۀ منظوم,  امید مجد,  فنون بیانی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1076.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1076.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/تنوع و گستردگی فنون بیانی یک ویژگی ادبی در ترجمۀ امید مجد از نهج‌البلاغه</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Variety and extent of expression techniques, a literary feature in Omid Majd’s translation of Nahj-Al-Balaaghah</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>59</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>The discrepancy of Khayami's thought and Saadi's Bustan</ArticleTitle><VernacularTitle>ناهمسانیهای اندیشۀ خیامی با بوستان سعدی</VernacularTitle><FirstPage>217</FirstPage><LastPage>229</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5481</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.14.5481</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>بهاره </FirstName><LastName>فضلی درزی</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فرهنگیان، قزوین، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>Fazli@cfu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1399</Year><Month>03</Month><Day>07</Day></PubDate></History><Abstract>
 
BACKGROUND AND PURPOSE: The emergence of Khayyami"s thought in an
educational-social work is neither compatible with the custom of educational
literature nor with the custom of Khayyami"s thought. In particular, one end of
some of Khayyam"s teachings, such as the tail, is to seize and windmill is far
from the goal of educational literature. The essence of Khayyami"s thought is
taboo and immoral; Hence, Khayami"s discourse is rejected in Islamic society.
The most frequent themes of this idea are the reflection on the issue of death,
which is also seen in Bustan, like Khayyam"s quatrains, in allegories such as
going to the cemetery, talking to the head, lifting grass from the grave, and
digging bricks from the grave; Also, from Badastaism, the tail should be
mentioned as booty, choice and astonishment and doubt in existence, the Creator
and the world after death, and determinism, which have traces of debauchery and
drunkenness. The main question of this research is whether these themes have
been updated in the opportunity park and in this case, what is the purpose of
them? Is this goal in line with Khayyami"s idea or not?

METHODOLOGY: This
article has been done by descriptive-analytical method.

FINDINGS: Saadi invites society
to liveliness while warning of punishment after death, to enjoy this world
while paying attention to that world, and to pay attention to collective rather
than individual benevolence

CONCLUSION: This article shows that
the reflection of Khayami"s thought in the park has not only been modified, but
has become precisely a moral issue and as a result has lost some of Khayami"s
function. Saadi"s thought in Bustan
is far from Khayyami"s thought because of his religious-moral, functionalist
view and invitation to feel responsible for each individual in society,
attention to the afterlife, and utopia.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه
و هدف: ظهور
و بروز اندیشۀ خیامی در اثری تعلیمی- اجتماعی نه با عرف ادب تعلیمی سازگاری دارد و
نه با عرف اندیشۀ خیامی. بویژه اینکه یک سر برخی از آموزههای خیامی مانند دم را
غنیمت شمردن و باده ستایی دور از غایت ادب تعلیمی است. ذات اندیشۀ خیامی تابوشکن و
اخلاق گریز است؛ ازاینرو گفتمان خیامی در جامعۀ اسلامی طرد میشود. پربسامدترین
درونمایه های این اندیشه، تأمل در مسئلۀ مرگ است که در بوستان نیز همچون رباعیات
خیام، در تمثیلاتی مانند رفتن به گورستان، سخن گفتن با کله، بررستن سبزه از گور، و
کندن خشت از مزار دیده میشود؛ همچنین از باده ستایی، دم را غنیمت شمردن، اختیار و
حیرت و شک در هستی، خالق و جهان پس از مرگ، و جبرگرایی، باید نام برد که رگه هایی
از اباحه گری و مشرب دهری دارند.
سؤال اصلی این پژوهش آنست که آیا این درونمایه ها در بوستان مجال بروز یافته و در
این صورت با چه هدفی ارائه شده اند؟ آیا این هدف، همسو با اندیشۀ خیامی است و یا
خیر؟ 

روش: این مقاله با روش
توصیفی- تحلیلی انجام شده است.

یافته ها: سعدی جامعه را به
سرزندگی در حین انذار از عقوبت پس
از مرگ، لذت بردن در این دنیا در عین توجه به آن دنیا، و توجه به منعفت جمعی و نه
فردی دعوت میکند. 

نتیجه گیری: این مقاله نشان میدهد بازتاب اندیشۀ خیامی در بوستان
صرفاً تعدیل نیافته، بلکه دقیقاً به مقوله ای اخلاقی تبدیل شده و در نتیجه تا
حدودی کارکرد خیامی خود را ازدست داده است. اندیشۀ سعدی در بوستان بدلیل نگاه دینی
- اخلاقی، کارکردگرایانه و دعوت به حس مسئولانه برای تک تک آحاد جامعه، توجه به
جهان پس از مرگ، و آرمانشهرگرایی، با اندیشۀ خیامی فاصله دارد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">ندیشۀ خیامی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> بوستان سعدی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ادبیات تعلیمی</Param></Object></ObjectList><keywords>Khayami Thought,  Saadi Park,   Educational Literature</keywords><keywords_fa>ندیشۀ خیامی,  بوستان سعدی,  ادبیات تعلیمی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1091.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1091.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/ناهمسانیهای اندیشۀ خیامی با بوستان سعدی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/The discrepancy of Khayami's thought and Saadi's Bustan</web_url></Article></ArticleSet>