<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Fictional Techniques in the Siavash's Tragedy</ArticleTitle><VernacularTitle>تکنیکهای داستانی در تراژدی سیاوش</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>22</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>اعظم </FirstName><LastName>نیک‌آبادی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد اراک، دانشگاه آزاد اسلامی، اراک، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>a.nickabadi@ iau-arak.ac.ir</email></author><author><FirstName>محمدعلی </FirstName><LastName>داودآبادی</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی، واحد اراک، دانشگاه آزاد اسلامی، اراک، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>m-davoodabadi@iau-arak.ac.ir</email></author><author><FirstName>علی </FirstName><LastName>سروریعقوبی</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی، واحد اراک، دانشگاه آزاد اسلامی، اراک، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>a_yaghoobi@iau_arak.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Siavash"s
story is one of the Shahnameh"s stories which Ferdowsi has enriched it with
artistic elements of some of the story elements and storytelling techniques.
Siavash grief involves the two stories of Forbidden Love and the story of
Siavash deportation to Turan Land and his killing by Afrasiab, a combination of
the epic and richness. This article investigates Shahnameh storytelling
techniques with emphasis on fictional elements in Siavash"s story and has been
written using descriptive-analytical research method. This article investigates
techniques of Shahnameh"s storytelling with emphasis on fictional elements in
Siavash"s story and has been written using descriptive-analytical research method.
In mourn of Siavash the element of dialogue is used to represent the
characters" thoughts, to develop the story and to advance the events, to
express the characteristics of the persons, to introduce the relationships
between the persons and their relationships, to illustrate, to determine the
places, to specify the time, and to make space. The results show that in this
story, Ferdowsi uses elements such as characterization, conflict, and plot in
addition to the dialogue, and uses techniques such as suspense, arousal,
rhythm, flash back, and combining epic with lyric.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">داستان سیاوش یکی از داستانهای شاهنامه است که فردوسی در آن با بهره  جویی هنرمندانه از برخی از عناصر داستانی و تکنیکهای داستانپردازی زمینه ساز
غنای بیشتر آن گردیده است. سوگ سیاوش دربرگیرندۀ دو داستان عشق ممنوعۀ سودابه و
داستان تبعید سیاوش به توران زمین و کشته شدن او به دست افراسیاب است که به نوعی
ترکیبی از حماسه و غناست. در این مقاله به بررسی تکنیکهای داستانسرایی شاهنامه با
تأکید بر عناصر داستانی در داستان سیاوش پرداخته شده و به روش پژوهش توصیفی-تحلیلی
نوشته شده است. در سوگ سیاوش از عنصر گفتگو برای نشان دادن افکار شخصیتها، بسط
داستان و پیشبرد وقایع، بیان خصوصیات اشخاص، معرفی روابط میان اشخاص و نسبت آنها،
تصویرسازی، مشخص کردن مکان، مشخص کردن زمان و فضاسازی استفاده شده است و نتایج به
دست آمده نشان میدهد که فردوسی در این داستان علاوه بر گفتگو از عناصری همچون
شخصیت‌ پردازی، کشمکش و پیرنگ در توصیفاتش بهره برده و از تکنیکهایی همچون تعلیق،
خوش ‌آغازی، ضرباهنگ، به عقب کشیدن نقطۀ آغاز داستان و ترکیب داستان حماسی با
داستان غنایی نیز در پرداخت پیرنگ آن استفاده کرده است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">پیرنگ</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> داستان سیاوش</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> شخصیت ‌پردازی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> صحنۀ آغازین</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> کشمکش</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> گفتگو</Param></Object></ObjectList><keywords>Plot,  Siavash's story,  Characterizations,  Beg </keywords><keywords_fa>پیرنگ,  داستان سیاوش,  شخصیت ‌پردازی,  صحنۀ آغازین,  کشمکش,  گفتگو</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/995.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/995.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/تکنیکهای داستانی در تراژدی سیاوش</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Fictional Techniques in the Siavash's Tragedy</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A study of the stylistics of Adib Neyshabouri's poems</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی سبک شناسی اشعار ادیب نیشابوری</VernacularTitle><FirstPage>23</FirstPage><LastPage>45</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>حمید </FirstName><LastName>عالی کردکلایی</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی ، دانشگاه پیام نور، ایران </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>hamidalui@mpnu.ac.ir</email></author><author><FirstName>علی </FirstName><LastName>ابوالحسنی</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی ، دانشگاه پیام نور، ایران </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Ali.abolhasani@pnu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Mirza Abdul Javad Neyshabouri,
nicknamed "Adib", is one of the poets who had a personal style during
the constitutional era. He continues to speak of love and affection as most of
the poets of his day put their poems at the service of the people and the
constitution. With this attitude, Adib can be considered an imitator and
follower of Khorasani style, especially Farrokhi Sistani, the poet of the
return period, who lives in the constitutional period but in his poems to
issues due to his great attachment and familiarity with the ancient Persian and
Arabic language and literature. It is not common in the constitutional age.
Even traces of mysticism can be found in his poems, at least to the extent of
using the Sufi terms used extensively in his poetry.

Factors such as familiarity with
previous poems and numerous studies in the field of Persian and Arabic
literature and as a result the abundant use of ancient words and combinations,
strange and unfamiliar words, Arabic words and phrases, abundance of allusions
and allusions, extensive use of information in various sciences make it
difficult. And it"s been a long time coming.

Other features and signs of his propensity for the
ancient language include the use of prepositional verbs, the use of two
additional letters for a complement, and the use of numbers and few, the
shifting of compound verb components, and the use of the vowel process to
reduce and increase. At the literary level, he has benefited more from the
guarantee and allusion due to his familiarity with various sciences and Arabic
language, and he has used metaphors and metaphors in his poems to a great
extent.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">اگر سبک را «انحراف از نُرم» بدانیم، یکی از
شاعرانی که در عصر مشروطه دارای سبک شخصی بوده است، میرزا
عبدالجواد نیشابوری، متخلص به
«ادیب» است. وی در زمانی‌که اکثر شاعران عصرش، اشعارشان را در خدمت مردم
و مشروطه قرار داده ‌بودند، همچنان از مفاهیم کهن صحبت میکند. با این نگرش،
میتوان ادیب را به علت دلبستگی و آشنایی بسیار زیاد با زبان و
ادب کهن فارسی و عربی، تقلید و پیروی فراوان از سبک خراسانی، خصوصاً
فرخی سیستانی، شاعر دورۀ بازگشت دانست که در دورۀ مشروطه زندگی
میکند اما در اشعارش به مسائل رایج عصر مشروطه نمیپردازد. حتی رگه هایی از عرفان
هم در اشعار او یافت میشود، حداقل در حد استفاده از اصطلاحات صوفیانه که در شعر او
بوفور بکار رفته است.

عواملی مانند انس با اشعار پیشین و مطالعات فراوان
در حوزۀ ادب فارسی و عربی و در نتیجه استفادۀ فراوان از کلمات و ترکیبات کهن،
کلمات غریب و نامانوس، کلمات و عبارات عربی، فراوانی اشارات و تلمیحات، بهره گیری وسیع از اطلاعات در علوم مختلف باعث
دشواری و دیریابی اشعارش شده است.

از
دیگر ویژگیها و نشانه های گرایش او به زبان کهن میتوان به استفادۀ فراوان
از افعال پیشوندی، بکارگیری دو حرف اضافه برای یک متمم و استفاده از عدد و معدود،
جابجایی اجزای فعل مرکب و استفاده از فرایند واجی کاهش و افزایش اشاره کرد. در سطح
ادبی از تضمین و تلمیح به علت آشنایی با علوم مختلف و زبان عربی، بیشتر بهره برده
و از تشبیه و استعاره در اشعارش به میزان فراوان استفاده کرده است.از ادیب حدود
پنج هزار بیت باقی مانده است که بیشتر در قالب غزل، قصیده و رباعی است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">سبک شناسی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value">ادیب نیشابوری</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> عصر مشروطه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ویژگیهای ادبی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ویژگیهای فکری</Param></Object></ObjectList><keywords>stylistics,  Adib Neyshabouri,  constitutional era,  literary features,  intellectual features</keywords><keywords_fa>سبک شناسی, ادیب نیشابوری,  عصر مشروطه,  ویژگیهای ادبی,  ویژگیهای فکری</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/996.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/996.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی سبک شناسی اشعار ادیب نیشابوری</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A study of the stylistics of Adib Neyshabouri's poems</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>The thinking style of satirical poets in the second Pahlavi period (case study, status of offices)</ArticleTitle><VernacularTitle>سبک فکری شاعران طنزپرداز در دوره پهلوی دوم (مطالعه موردی، وضعیت ادارات)</VernacularTitle><FirstPage>47</FirstPage><LastPage>65</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>اسد</FirstName><LastName>رجب نواز بیجارپس</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) قزوین</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>a-rajabnavaz@hum.ikiu.ac.ir</email></author><author><FirstName>محمد </FirstName><LastName>شفیع صفاری </LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) قزوین</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>saffari@hum.ikiu.ac.ir)</email></author><author><FirstName>رضا </FirstName><LastName>سمیع زاده</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) قزوین</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>r-samizadeh@ ikiu .ac.ir</email></author><author><FirstName>سید علی</FirstName><LastName>قاسم زاده </LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) قزوین</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>s.a.ghasemzadeh@hum.ikiu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Due to the numerous social and political
problems, Second Pahlavi era is considered as the age of satire
improvement in the contemporary Persian
literature. According to one of the most important theories of satire (the
Improvement motivation), satire is indirect criticism of the Corruptions and
evils of society to improve them. In this article, we have analyzed the status
of offices in the second Pahlavi satire poetry by an analytical method, and
library study. The
results show that each of the satirists of this period have criticized the
abnormal situation of their offices According to their
present status. The
judiciary, the National Assembly, the municipalities, the police department,
and so on are the social institutions that satirical poets have studied them
and examined their problems carefully. Although most political, social satire
of any age (especially journalistic satire) may represent the daily situation
of a society, it will be certainly an important part of its social, political
history later on. Therefore, exploring the satires of contemporary literature
is one of the best ways to know about contemporary Iranian history. </Abstract><OtherAbstract Language="fa">به
دلیل وجود برخی معضلات سیاسی- اجتماعی از یکسو و گسترش مطبوعات از سوی دیگر ، عصر
پهلوی دوم، دوره رونق طنز در ادبیات فارسی معاصر به شمار میرود. بر اساس یکی از
مهمترین نظریه های طنزگویی (انگیزه اصلاح گرایانه)، طنز انتقاد غیرمستقیم از مفاسد
و پلیدیهای جامعه، به نیّت اصلاح آنهاست. ما در این مقاله به روش توصیفی، تحلیلی و
متّکی بر مطالعات کتابخانه ای، وضعیت ادارات در اشعار طنز دوره پهلوی دوم را بررسی
کرده ایم. نتیجه نشان میدهد که هرکدام از طنزسرایان این عصر به فراخور حال و مقامشان، وضعیت ادارات دوره خود
را به نقد کشانده اند. دادگستری، مجلس شورای ملی، شهرداریها، اداره پلیس و... از
جمله نهادهای اجتماعی هستند که شاعران طنزسرا، به دقّت به آنها پرداخته و معضلات
مربوط به آنها را، موشکافانه بررسی کرده اند. اگرچه ممکن است بیشتر طنزهای سیاسی-
اجتماعی هرعصری(بویژه طنزهای ژورنالیستی) بیان اوضاع روز یک جامعه باشد، اما
یقیناً بعدها بخش مهمّی از تاریخ سیاسی- اجتماعی آن کشور خواهد بود. بنابراین کاوش
در طنزهای ادبیات معاصر از بهترین راههای شناخت تاریخ معاصر ایران است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">نقد اجتماعی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> طنز</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> وضعیت ادارات</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> پهلوی دوم</Param></Object></ObjectList><keywords>Social criticism, satire, status of offices, Second Pahlavi </keywords><keywords_fa>نقد اجتماعی,  طنز,  وضعیت ادارات,  پهلوی دوم</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/997.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/997.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/سبک فکری شاعران طنزپرداز در دوره پهلوی دوم (مطالعه موردی، وضعیت ادارات)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/The thinking style of satirical poets in the second Pahlavi period (case study, status of offices)</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A Study of the Style and Content of Kerman Khaji's Ghazals</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی سبکی و محتوایی غزلیات خواجوی کرمانی</VernacularTitle><FirstPage>67</FirstPage><LastPage>94</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>ژیلا </FirstName><LastName>ریگی</LastName><Affiliation>دانش آموخته دکتری ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد زاهدان، ایران </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>jila.rigi@iauzah.ac.ir</email></author><author><FirstName>حبیب </FirstName><LastName>جدید الاسلامی</LastName><Affiliation>استادیار ادبیات فارسی و عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد زاهدان</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>h.jadidolesalami@iauzah.ac.ir</email></author><author><FirstName>احمدرضا </FirstName><LastName>کیخا فرزانه</LastName><Affiliation>دانشیار دانشگاه زاهدان </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Keikhafarzaneh@lihu.usb.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Kamaluddin Abu al-Atta Mahmoud
bin Ali bin Mahmoud Kermani, known as "Khawaju" and known as
"Khawaji Kermani", is one of the eighth-century famous poets and
so-called Hafiz poets in the Ghazal al-Ghazali period. In this paper, which is
written in a descriptive-analytical way, we have studied the stylistics of
Kermani"s sonnets. The main purpose of this article is to investigate and
determine the style and content characteristics of Kermani sonnets. The results
of the study show that the Ramal bhajr is more frequent than the eleven bhaju
at which its sonnets are composed. The use of sensory-to-sensory similes,
ambiguity in its various forms, various implications, including the
characteristics of the sonnets at the literary level. are. The numerous
patterns of equation, diagnosis and paradox in his sonnets indicate that Khaju
was one of the first to take the first steps in the emergence of the Indian
style. Love forms an important part of his sonnets and then the mystical themes
in the sonnets. He has more appearance. He is, of course, a professional
mystical poet because he is only interested in mystical themes and themes. In
some cases the combination of love and mysticism and the combination of the two
with elements of Randy and Calandari worlds has given special prominence to his
words.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">خواجوی کرمانی یکی از غزلسرایان معروف قرن هشتم
و اصطلاحاً از شاعران گروه تلفیق و الگوی اصلی حافظ در جریان غزلسرایی است. در این
مقاله که به روش کتابخانه ای و به شیوۀ توصیفی-تحلیلی نوشته شده است به بررسی سبک ‌شناسی
غزلیات خواجوی کرمانی پرداخته ایم. هدف اصلی این مقاله بررسی و تعیین
ویژگیهای سبکی و محتوایی در غزلیات خواجوی کرمانی است. نتایج تحقیق نشان میدهد که بحر رمل از میان یازده بحری که خواجو غزلیات خود
را در آن اوزان سروده است، بسامد بیشتری دارد.استفاده از تشبیهات حسی به حسی،
ایهام در انواع مختلف آن، تلمیحات گوناگون،از جمله ویژگیهای غزل خواجو در سطح ادبی
هستند. وجود تعداد بیشمار اسلوب معادله، تشخیص و پارادوکس در غزلیات وی نشان میدهد
که خواجو از نخستین کسانی است که قدمهای آغازین را برای پیدایش سبک هندی برداشته
است.عشق، بخش مهمی از مضامین غزلیات او را تشکیل میدهد و پس از آن مضامین عرفانی
در غزل او نمود بیشتری دارد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">سبک شناسی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value">خواجوی کرمانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> غزلیات</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سطح ادبی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سطح فکری </Param></Object></ObjectList><keywords>stylistics,  kerman khaji,  sonnets,  literary level,  intellectual level</keywords><keywords_fa>سبک شناسی, خواجوی کرمانی,  غزلیات,  سطح ادبی,  سطح فکری </keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/998.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/998.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی سبکی و محتوایی غزلیات خواجوی کرمانی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A Study of the Style and Content of Kerman Khaji's Ghazals</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A Survey of the Transformations of Mystical Themes in Qur'anic Interpretations Relying on the Interpretation of Khawaja Abdullah Ansari and Safi Alishah</ArticleTitle><VernacularTitle>سیری در دگرگونیهای مضامین عرفانی در تفاسیر قرآن با تکیه بر تفسیر خواجه عبدالله انصاری و صفی علیشاه</VernacularTitle><FirstPage>95</FirstPage><LastPage>117</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>مریم‌السادات </FirstName><LastName>صحفی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکترای زبان وادبیات فارسی، واحد کاشان، دانشگاه آزاد اسلامی، کاشان، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>sohofi@iaukashan.ac.ir</email></author><author><FirstName>حسین </FirstName><LastName>آذرپیوند</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی، واحد کاشان، دانشگاه آزاد اسلامی، کاشان، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>h.azarpeyvand@iaukashan.ac.ir</email></author><author><FirstName>محمد </FirstName><LastName>سلامتیان</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی، واحد کاشان، دانشگاه آزاد اسلامی، کاشان، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>m.salamatian@iaukashan.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>From the earliest Islamic centuries,
Sufism as one of the pillars of knowledge was found in the deeds and writings
of many Muslim scholars. Commentators of the Holy Quran were among those who
used this sea of ​​knowledge in interpreting the verses of the Quran. This
article deals with the evolution of mystical themes in the Qur"anic
interpretations of Khajeh Abdullah Ansari and Safi Alishah, who belong to two
different periods of mysticism. Studies show that Khaje Abdullah Ansari, the
mystic of the fifth century AH, mentions ethical and educational issues in
addition to his mystical themes and practical practices in the form of prayers.
Safi Alishah Arif himself wrote a poetic commentary on the Qur"an in the
thirteenth century, expressing mystical themes in the form of a practical way
of thinking; Sometimes these themes take on a philosophical color, so that the
intersection of wisdom and mysticism and the convergence of reason and heart
can be clearly seen in this interpretation.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">از نخستین سده های اسلامی عرفان بعنوان یکی از
ارکان معرفت، در کردار و نوشتار بسیاری از فرهیختگان مسلمان راه یافت. مفسران قرآن
کریم از جمله کسانی بودند که از این دریای معرفت در تفسیر آیات قرآن بهره گرفتند.
در این مقاله به سیر دگرگونیهای مضامین عرفانی در تفاسیر قرآن خواجه عبدالله
انصاری و صفی علیشاه، که به دو دورۀ مختلف عرفان تعلق دارند، پرداخته شده است.
بررسیها نشان میدهد که خواجه عبدالله انصاری عارف قرن پنجم هجری در نثر مسجع خویش
و در قالب مناجات، علاوه بر طرح مضامین عرفانی و سیر و سلوک عملی، به مسائل اخلاقی
و تعلیمی نیز اشاره ای دارد. صفی علیشاه عارف قرن سیزدهم خود تفسیری منظوم از قرآن
نگاشته و در آن مضامین عرفانی را در قالب سیر و سلوک عملی بیان کرده است؛ وی در
روش تفسیر عرفانی خویش به تفسیر کشف الاسرار میبدی نظر داشته است. گاهی نیز این
مضامین رنگ فلسفی به خود میگیرد؛ بگونه ای که آمیخته شدن حکمت و عرفان و نزدیک شدن
عقل و دل را در این تفسیر میتوان بخوبی مشاهده کرد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">تفسیر قرآن</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> مضامین عرفانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> خواجه عبدالله</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> صفی‌علیشاه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سیر دگرگونی </Param></Object></ObjectList><keywords>Quran Interpretation,  Mystical Themes,  Khaje Abdullah,  Safi Ali Shah,  Transformation</keywords><keywords_fa>تفسیر قرآن,  مضامین عرفانی,  خواجه عبدالله,  صفی‌علیشاه,  سیر دگرگونی </keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/999.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/999.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/سیری در دگرگونیهای مضامین عرفانی در تفاسیر قرآن با تکیه بر تفسیر خواجه عبدالله انصاری و صفی علیشاه</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A Survey of the Transformations of Mystical Themes in Qur'anic Interpretations Relying on the Interpretation of Khawaja Abdullah Ansari and Safi Alishah</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>The old fixed position in the semantic evolution of the components of Sufism from the fourth century to the seventh century</ArticleTitle><VernacularTitle>جایگاه ثابت پیر در سیرتحول معنایی مولفه های تصوف ازسده چهارم تا سده هفتم</VernacularTitle><FirstPage>119</FirstPage><LastPage>134</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>رضا </FirstName><LastName>اشرف زاده</LastName><Affiliation>استاد تمام گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد مشهد، دانشگاه آزاد اسلامی، مشهد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>r.ashrafzadeh@iaubir.ac.ir</email></author><author><FirstName>علی </FirstName><LastName>ماندگار</LastName><Affiliation>دانش آموخته دکترای زبان و ادبیات فارسی (عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد اسلامی بیرجند)، واحد مشهد، دانشگاه آزاد اسلامی، بیرجند، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mandegar@iaubir.ac.ir</email></author><author><FirstName>سید مجید </FirstName><LastName>تقوی بهبهانی</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان وادبیات فارسی، واحد مشهد، دانشگاه آزاد اسلامی، مشهد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>m.taghavi@iaubir.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>This
article tries to criticize this position while showing the old position in
Sufism. According to excerpts from the works of Sufis during the fourth to
eighth centuries AH (Orad al-Habab: Bakhrezi, Kashf al-Mahjoub: Hujviri, Asrar
al-Tawhid: Mohammad ibn Munawwar, Qut al-Qulub: Abu Taleb Makki, Moravvej of
religion Lahiji, Adab al-Sufiyyah: Najm al-Din al-Kubra, Qashiriyyah treatise:
Abu al-Qasim al-Qashiri, Tazkerat al-Awliya: Attar, Awaref al-Ma"arif: Abu Omar
Suhrawardi : The etiquette of the dead: Abu Najib Suhrawardi, Al-lam in the
description: Abu Nasr Siraj, Anis Al-Taybeen: Ahmad Jam and Mursad Al-Ebad:
Najmuddin Razi)There are various mystical beliefs about the old.

With the
passage of time and the rise of Sufism, the work reached a point where these
unconventional and subsequent beliefs and behaviors created room for corruption
in some Sufi groups and led to the apparent encroachment on people"s lives and
property. Let the community understand that day.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">این مقاله میکوشد ضمن نمایاندن جایگاه پیر در دستگاه تصوف، به نقد
این جایگاه بپردازد. با استناد به گزیده هایی از آثار متصوفه طی قرون چهارم تا
هشتم هجری(اورادالاحباب: باخرزی، کشف المحجوب: هجویری، اسرارالتوحید: محمّدبن منوّر،
قوت القلوب: ابوطلب مکّی، مروّج الذهب:
مسعودی، شرح تعرّف: مستملی بخاری، شرح گلشن راز: لاهیجی، آداب الصوفیه: نجم الدین
کبری، رسالۀ قشیریه: ابوالقاسم قشیری، تذکرۀالاولیا: عطار، عوارف المعارف: ابوعمر
سهروردی، آداب المریدین: ابونجیب سهروردی، اللّمع فی التصوّف: ابونصر سراج، انیس التائبین:
احمد جام و مرصادالعباد: نجم الدین رازی) به عقاید گوناگون عرفا دربارۀ پیر
پرداخته شده است. با گذشت زمان و قدرت گیری دستگاههای تصوف، کار به جایی رسید که این
عقاید و رفتارهای نامتعارف ومتعاقب آن، فضا برای فساد در برخی گروههای متصوّفه
فراهم شود و سبب شد تا صوفی نمایان به جان و مال مردم دست درازی
کنند و با نشرعقاید خرافه گونه موجبات انحراف
جامعه آن روز رافراهم کنند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">پیر</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ولی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تصوّف</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> صوفی نما</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> شیخوخیت</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ریاکاری</Param></Object></ObjectList><keywords>Pierre,  Vali,  Sufism,  Sufi Nema,  Sheikhokhit,  Hypocrisy</keywords><keywords_fa>پیر,  ولی,  تصوّف,  صوفی نما,  شیخوخیت,  ریاکاری</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1000.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1000.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/جایگاه ثابت پیر در سیرتحول معنایی مولفه های تصوف ازسده چهارم تا سده هفتم</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/The old fixed position in the semantic evolution of the components of Sufism from the fourth century to the seventh century</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Introducing and reviewing the manuscript of Masnavi "Absent witness"</ArticleTitle><VernacularTitle>معرفی و بررسی نسخه خطی مثنوی «شاهد غیبی»</VernacularTitle><FirstPage>135</FirstPage><LastPage>158</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>فاطمه </FirstName><LastName>ملکی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>fateh-978@yahoo.com</email></author><author><FirstName>علی </FirstName><LastName>پدرام میرزایی</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>p_mirzaie@pnu.ac.ir</email></author><author><FirstName>فاطمه </FirstName><LastName>کوپا</LastName><Affiliation>استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>koupa8982@pnu.ac.ir</email></author><author><FirstName>حسین </FirstName><LastName>یزدانی</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>H_yazdani@pnu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The revival of the manuscript is an effective step in
recognizing the cultural and literary heritage of each nation. Progress and advancement
of any nation is not possible unless it is aware of
the background of its culture and literary history. Therefore, transferring the
works of the past people
in a proper way and far from manipulation is the cultural
necessities of any society. The manuscript of "The Absent Witness",
one of these mystical works in the form of Masnavi in Bahr Hazaj Mosades Mahzuf
is in the Persian language which was written by the poet "Ahmad" in
1953. This unique version has two parts: A: The first part describes the circumstances of Mir
Mohammed Zivar Al-Din son of Mir Hossein Baghdadi, whose ancestry reaches
Sheikh Abdul Qadar Gilani, and the second part deals with the Naghshbandieh
dynasty and the practices of this conduct. The present study, while providing
an explanation about the content of the manuscript of "absent
witness", examines its structure and most important stylistic features at
three levels of intellectual, literary and linguistic levels.

The research method was library and content analysis and
based on the principle of works and evidence derived from it.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">احیای نسخ خطی گامی مؤثر در شناخت میراث فرهنگی
و ادبی هر قومی است. پیشرفت و اعتلای هیچ ملتی میسر نمیشود مگر اینکه از پیشینۀ
تاریخ ادب و فرهنگ خود آگاهی داشته باشد. از این رو انتقال آثار گذشتگان به شیوۀ
صحیح و به دور از دخل و تصرف، از ضروریات فرهنگی هر جامعه ای است. نسخه خطی«شاهد
غیبی» یکی از این آثار عرفانی در قالب مثنوی در بحر هرج مسدس محذوف به زبان فارسی
است که آن را شاعری«احمد» نام در سال 1332هجری قمری سروده است. این نسخۀ منحصر به
فرد مشتمل بر دو بخش است: بخش اول آن به شرح احوال«میر محمد زیورالدین» پسر «میرحسین
بغدادی» که نسب او به «شیخ عبدالقادر گیلانی» میرسد، پرداخته و بخش دوم آن در بیان
سلسلۀ نقشبندیه و آداب سلوک این طریقت است. این پژوهش ضمن توضیحاتی دربارۀ محتوای
نسخه، به بررسی ساختار و مهمترین ویژگیهای سبک شناسی آن در سه سطح فکری، ادبی و
زبانی میپردازد. روش پژوهش حاضر به شیوه تحلیل محتوا و کتابخانه ای و بر اساس اصل
اثر و شواهد مستخرج از آن بوده است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">میرمحمد زیورالدین شاه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> شاهد غیبی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نقشبندیه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نسخ خطی</Param></Object></ObjectList><keywords>Mir Mohammad Zivar Al-Din Shah,  Absent Witness,  Naghshbandieh,  Manuscript</keywords><keywords_fa>میرمحمد زیورالدین شاه,  شاهد غیبی,  نقشبندیه,  نسخ خطی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1001.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1001.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/معرفی و بررسی نسخه خطی مثنوی «شاهد غیبی»</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Introducing and reviewing the manuscript of Masnavi "Absent witness"</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A study of the stylistics of the poem "Azhar and Mazhar" by Nizari Qohestani</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی سبک‌شناسی منظومۀ « ازهر و مزهر » اثر نزاری قهستانی</VernacularTitle><FirstPage>159</FirstPage><LastPage>180</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>فرشته </FirstName><LastName>گل سرخی</LastName><Affiliation>مربی زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فرهنگیان </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>fgolsorkhi@cfu.ac.ir</email></author><author><FirstName>سید مهدی </FirstName><LastName>رحیمی</LastName><Affiliation>دانشیار دانشکده زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بیرجند </Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>smrahimi@birjand.ac.ir</email></author><author><FirstName>محمد</FirstName><LastName> بهنام فر</LastName><Affiliation>استاد دانشکده زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بیرجند</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>m.behnamfar@birjand.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The poem of Azhar and Mazhar from Nizari
Qohestani, is a work in the form of Masnavi, the main theme of which is the
narration of the story of two lovers and the battles of Mazhar for the
retrieval of Azhar. Due to the subject matter of the work and the use of love
and epic themes in it, this poem can be considered as a combination of
lyrical-epic literature.

In this article, which is written in a library
method and in a descriptive-analytical way, we have examined the stylistics of
this work. Out of a total of 10,612 verses in this book, four thousand verses
are randomly examined from both the lyrical and epic parts of the poem.
Therefore, the main purpose of this article is to study and determine the
stylistic features in the two lyrical and epic parts of Azhar and Mazhar poem.
The results of this analysis show that the choice of Hazjrhythm in
addition to being appropriate for the subject matter in the lyric section is
also proportional to the subject matter in the epic section. Repetition of
phonemes, word discounts, and paronomasia increase the internal music of this
poem. The stylistic structure of the words is a mixture of lyrical,
conversational, epic, and mystical language. The literary coordinates of the
words are more based on imitation. The most common type of analogy is sensory.
Metaphors are mostly metonymical, and metonymies are mostly vernacular and
colloquial.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">منظومۀ ازهر و مزهر، سرودۀ نزاری قهستانی، اثری
است در قالب مثنوی که مضمون اصلی آن روایت داستان دو دلداده به یکدیگر و جنگهای
مزهر برای بازپس‌گیری ازهر است. با توجه به موضوع اثر و به کار رفتن موضوعات عشق و
حماسه در آن، میتوان این منظومه را از نوع ادبی تلفیقی غنایی- حماسی دانست. در این
مقاله که به روش کتابخانه ای و به شیوۀ توصیفی-تحلیلی نوشته شده است به بررسی سبک‌شناسی
این اثر پرداخته ایم. از مجموع ده هزار و ششصد بیت این منظومه، تعداد چهارهزار بیت
بطور تصادفی، از هر دو بخش غنایی و حماسی اثر مورد بررسی قرارگرفته است. بنابراین هدف
اصلی این مقاله بررسی و تعیین ویژگیهای سبکی در دو بخش غنایی و حماسی منظومۀ ازهر
و مزهر است. نتایج تحقیق نشان میدهد که انتخاب بحر هزج علاوه بر اینکه در بخش غنایی
باعث تناسب وزن با موضوع سخن گردیده است، در بخش حماسی نیز با موضوع اثر تناسب دارد.
تکرار واج ، واژه، تخفیف کلمات و جناس، باعث افزایش موسیقی درونی این منظومه شده است.ساختار
سبکی واژه ها آمیزه ای از زبان غنایی، محاوره ای، حماسی و عرفانی است. مختصات ادبی
کلام، بیشتر بر تقلید استوار است؛ بیشترین نوع تشبیهات حسی به حسی است، استعاره ها
بیشتر مکنیه اند و کنایه ها بیشترعامیانه و محاوره ای است .</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">سبک‌شناسی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ازهر و مزهر</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نزاری قهستانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> منظومۀ حماسی- غنایی </Param></Object></ObjectList><keywords>Stylistics,  Azhar and Mazhar,  Nizari Qohestani,  Lyrical-epic Poetry</keywords><keywords_fa>سبک‌شناسی,  ازهر و مزهر,  نزاری قهستانی,  منظومۀ حماسی- غنایی </keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1002.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1002.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی سبک‌شناسی منظومۀ « ازهر و مزهر » اثر نزاری قهستانی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A study of the stylistics of the poem "Azhar and Mazhar" by Nizari Qohestani</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Humorous Styles in Contemporary Humorous Short Stories Based on Fictional Titles and Characters (Case Study: Short Stories by Iraj Pezhkozad, Abolghasem Payandeh, Khosro Shahani, Fereydoon Tonekaboni)</ArticleTitle><VernacularTitle>شیوه های نامگذاری عنوانها و شخصیتهای داستانی در داستانهای معاصر (مطالعۀ موردی: داستانهای ایرج پزشکزاد، ابوالقاسم پاینده، خسرو شاهانی، فریدون تنکابنی)</VernacularTitle><FirstPage>181</FirstPage><LastPage>204</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>فریبا </FirstName><LastName>رشیدی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی, همدان، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Faribarashi@iauh.ac.ir</email></author><author><FirstName>رضا</FirstName><LastName> صادقی شهپر</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی، واحد همدان، دانشگاه آزاد اسلامی, همدان، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>Reza.shahpar@iauh.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>One technique that has been overlooked in literary
research in humor, despite its importance, is the naming technique for
storytelling and fictional characters. The title is the gateway to the text and
as the bridge between the text and the audience. It is also key in helping the
reader read and understand the symbolic meaning of words. So it has to be
artistically selected so that it can display the quality of the text with its
limitations. On the other hand, the names of fictional characters can play a
role in conveying the author"s concepts and themes in addition to making them
laugh. In this article, we examine the role and importance of name and naming
practices in the fictional characters and characters of Iraj Pezzkadar,
Abolghasem Payandeh, Khosro Shahani, and Fereydoon Tonekaboni. The results show
that the authors have used methods of contradiction, synonymy, game with names,
the use of historical and famous names to name their fictional characters.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">یکی از شگردهایی که در داستان پردازی با وجود
اهمیت بسیار، در تحقیقات ادبی مورد غفلت واقع شده است، تکنیک نام‌گزینی برای عنوان
داستانها و شخصیتهای داستانی است. عنوان، آستانۀ ورود به متن و به مثابۀ پل
ارتباطی میان متن و مخاطب است. همچنین کلیدی است که خواننده را در چگونه خواندن و
درک معنای نمادین واژه ‌ها یاری میرساند. بنابراین باید بگونه ای هنرمندانه انتخاب
شود که بتواند با کمیت و محدودیت خود، کیفیت متن را به نمایش بگذارد. از طرف دیگر
نام شخصیتهای داستانی نیز میتوانند در انتقال مفاهیم و مضامین مورد نظر نویسنده
نقش موثری داشته باشند. در این مقاله به بررسی نقش و اهمیت نام و شیوه های
نامگزینی در عناوین و شخصیتهای داستانی داستانهای ایرج پزشکزاد، ابوالقاسم پاینده،
خسرو شاهانی و فریدون تنکابنی پرداخته ایم. نتایج تحقیق نشان میدهد که نویسندگان
مذکور از روشهای تضاد، ترادف، بازی با نامها‌، استفاده از نامهای تاریخی و مشهور
برای نامگذاری شخصیتهای داستانی خویش استفاده کرده اند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">نامگذاری</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> عنوان داستان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ایرج پزشکزاد</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ابوالقاسم پاینده</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> خسرو شاهانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> فریدون تنکابنی</Param></Object></ObjectList><keywords>naming,  Iraj Pezhkazad,  Abolghasem Payandeh,  Khosro Shahani,  Fereydoon Tonekaboni</keywords><keywords_fa>نامگذاری,  عنوان داستان,  ایرج پزشکزاد,  ابوالقاسم پاینده,  خسرو شاهانی,  فریدون تنکابنی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1003.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1003.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/شیوه های نامگذاری عنوانها و شخصیتهای داستانی در داستانهای معاصر (مطالعۀ موردی: داستانهای ایرج پزشکزاد، ابوالقاسم پاینده، خسرو شاهانی، فریدون تنکابنی)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Humorous Styles in Contemporary Humorous Short Stories Based on Fictional Titles and Characters (Case Study: Short Stories by Iraj Pezhkozad, Abolghasem Payandeh, Khosro Shahani, Fereydoon Tonekaboni)</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A Study of Contemporary Folk-Based Writing Style in Western Country Postcard (Based on Mourning-Lorestan Writings)</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی سبک نگارش عامیانه معاصر بر مبنای سوگ در کارت نوشته های غرب کشور (با تکیه بر سوگ نوشته های لرستان)</VernacularTitle><FirstPage>205</FirstPage><LastPage>222</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>فریبا </FirstName><LastName>ولی پور عالم</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد خرم آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، خرم آباد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Fvalam.2014@gmail.com</email></author><author><FirstName>مسعود </FirstName><LastName>سپه وندی </LastName><Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی، واحد خرم آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، خرم آباد، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>admin@khoiau.ac.ir</email></author><author><FirstName>علی </FirstName><LastName>حیدری</LastName><Affiliation>استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه لرستان</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>heydari.a@la.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Farsi is one of the world"s most prolific
languages in the field of order and prose. Persian poetry and prose are
embedded in all layers of Iranian people’s lives and are deeply embedded in the
culture of the people in every region with every local dialect and dialect. In different geographical areas, according to
their traditions and habits, when a family member is lost, the survivors resort
to literature to express their emotions and feelings in the deceased person"s
language, using poetic, poetic and poetic expressions in the current language. 

In the publication of the funeral pamphlets,
the poetry and literary expressions are very prominent. In fact, this mourning
and the inscriptions somehow express the inner feelings of the survivors.
Announcements of funerals in various parts of Iran are sometimes beautiful
expressions of Persian poems and poems that are in fact a part of emotional
letters.

What is being studied in this study is the
intellectual aspect of the stylistics and major themes of these poems and
literary expressions, mourning the western writings of the country, relying on
recent declarations of remarriage in Lorestan province. The study of this
aspect of contemporary literature and the style of writing and most of the
concepts considered in these declarations form the basis of this research.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">شعر و نثر زبان فارسی تمام لایه های زندگی مردم ایران را فرا گرفته و با
فرهنگ مردم مناطق مختلف با هر لهجه و گویش محلی کاملا عجین شده است .در مناطق
مختلف جغرافیایی بنا به عادات و آداب خود، از لحظه ای که یکی از افراد خانواده از
دست داده میشود ، بازماندگان برای بیان عواطف و احساسات خود در فراق فرد متوفی به
ادبیات متوسل شده و عباراتی شاعرانه و پرسوز و گداز را بر زبان جاری میکنند.در چاپ
اعلامیه های ترحیم، حضور اشعار و عبارات ادبی بسیار پررنگ است و در حقیقت این سوگ
نوشته و گورنوشته ها به نوعی بیانگر احساسات درونی بازماندگان هستند. اعلامیه های
ترحیم مناطق مختلف ایران جلوه گاهی زیبا از اشعار پرسوز و گداز زبان فارسی هستند و
در حقیقت جزیی از نامه های عاطفی به حساب میایند. آنچه که در این پژوهش بدان
پرداخته میشود جنبه فکری سبک شناسی و مضامین عمده این اشعار و عبارات ادبی سوگ
نوشته ای در غرب کشور با تکیه بر اعلامیه
های ترحیم چند سال اخیر در استان لرستان
است. با این فرضیه که اشعار بومی منطقه، سوگ نوشته ها را تحت تاثیر قرار
داده اند و تمام سوگ نوشته های این منطقه دارای تنوع فراوانی در مضمون هستند که
ریشه در فرهنگ غنی مردم منطقه دارد. بررسی این بعد از ادبیات
معاصر و چگونگی سبک نگارش و بیشترین مفاهیم مورد نظر در این اعلامیه ها اساس این
پژوهش میباشد. روش کار در این مقاله شیوه تحلیلی توصیفی است
وازجمله مهمترین نتایج به دست آمده تنوع فراوان کارت نوشته ها هم از نظر اشعار و
عبارات ادبی و هم از نظر مضامین موجود در آنهاست و نیز تاثیرپذیری این دست کارت
نوشته ها از فرهنگ و ادبیات بومی منطقه نکته قابل توجه در کارت نوشته های لرستان
است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">ادبیات معاصر</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value">سوگ نوشته</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value">اعلامیه ترحیم</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> لرستان</Param></Object></ObjectList><keywords>Contemporary literature,  Written mourning,  Annunciation,  Lorestan</keywords><keywords_fa>ادبیات معاصر, سوگ نوشته, اعلامیه ترحیم,  لرستان</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1004.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1004.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی سبک نگارش عامیانه معاصر بر مبنای سوگ در کارت نوشته های غرب کشور (با تکیه بر سوگ نوشته های لرستان)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A Study of Contemporary Folk-Based Writing Style in Western Country Postcard (Based on Mourning-Lorestan Writings)</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>"Reflection of Jung's Ancient Greek Myths in the Female Characters of a Persian Novel Based on Five Works" (Ahu khanom, s, husband, sovashoon, I turn off the lights, her eyes, Sang-e-sabur)</ArticleTitle><VernacularTitle>«بازتاب اساطیر یونانی کهن الگویی یونگ در شخصیتهای زن رمان فارسی براساس پنج اثر» (شوهر آهوخانم، سووشون، چراغها را من خاموش میکنم، چشمهایش، سنگ صبور)</VernacularTitle><FirstPage>223</FirstPage><LastPage>243</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>کیهان </FirstName><LastName>شهریاری</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری دانشگاه سلمان فارسی کازرون</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>k.shahriari@kazerunsfu.ac.ir</email></author><author><FirstName>سیدمحتشم </FirstName><LastName>محمدی</LastName><Affiliation>استادیار رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سلمان فارسی کازرون</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>mohtasham@ kazerunsfu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>This article tries to analyze the ancient and mythical model of
five novels using descriptive method based on psychological critique and
according to the characteristics of fiction literatu y Ahu khanom, s
Husband" by Ali Mohammad Afghani, "Sovashun" by Simin Daneshvar,
"I Turn off the Lights" by Zoya Pirzad, "Her Eyes" by Alavi
and "Sang -e-sabur" by Sadegh Chubak

The main protagonists of the novels, Ahu , Homa, Zari, Clarice,
Farangis and Govhar are each a manifestation of Greek mythology, as well as
various aspects of the ancient Jung
patterns.

After introducing the goddesses, the characteristics of these
archetypes are matched with the characteristics of the novel"s female heroes.

Jung"s outstanding
archetypes such as mother and old Farzaneh are also examined and analyzed in
the characters of these narratives.

After
conducting the analysis, the author found that these ancient patterns were
largely consistent with the female characters in these novels. Deer is the
chart of Hera and Dimitar, Zari is the chart of Hera, Dimitar and Athena,
Clarice is the chart of Hera, Dimitar and to some extent Aphrodite and Farangis
is the chart of Aphrodite and Athena.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">این
مقاله میکوشد با استفاده از روش توصیفی و برمبنای نقد روانشناسانه و با توجه به
ویژگیهای ادبیات داستانی به تحلیل کهن الگویی و اسطوره ای پنج رمان «شوهر آهوخانم» اثر علیمحمد افغانی،
«سووشون» اثر سیمین دانشور، «چراغها را من خاموش میکنم» اثر زویا پیرزاد،
«چشمهایش» اثر بزرگ علوی و «سنگ صبور» اثر صادق چوبک بپردازد. قهرمانان اصلی
رمانها یعنی آهو و هما، زری، کلاریس، فرنگیس و گوهر هرکدام نمودی از اساطیر یونانی
هستند و نیز جنبه های مختلف کهن الگوهای یونگ در آنها بروز یافته است. پس از معرفی
ایزدبانوان، به تطبیق ویژگیهای این کهن الگوها با خصوصیات قهرمانان زن رمان
پرداخته شده است. همچنین نمود کهن الگوهای برجستۀ یونگ چون مادر و پیر فرزانه نیز
در شخصیتهای این روایتها بررسی و تحلیل شده است. نگارنده پس از انجام تحلیل، دریافت که این کهن
الگوها تاحدود زیادی با شخصیتهای زن این رمانها منطبق است. آهو، نمودار هرا و
دیمیتر، زری نمودار هرا، دیمیتر و آتنا، کلاریس نمودار هرا، دیمیتر و تاحدودی
آفرودیت و فرنگیس نمودار آفرودیت و آتناست.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">اساطیر یونان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> کهن الگو</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> یونگ</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> رمان فارسی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> زن</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ایزدبانوان</Param></Object></ObjectList><keywords>Greek mythology,  archetype,  jung,  Persian novel,  woman,  goddess</keywords><keywords_fa>اساطیر یونان,  کهن الگو,  یونگ,  رمان فارسی,  زن,  ایزدبانوان</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1005.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1005.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/«بازتاب اساطیر یونانی کهن الگویی یونگ در شخصیتهای زن رمان فارسی براساس پنج اثر» (شوهر آهوخانم، سووشون، چراغها را من خاموش میکنم، چشمهایش، سنگ صبور)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/"Reflection of Jung's Ancient Greek Myths in the Female Characters of a Persian Novel Based on Five Works" (Ahu khanom, s, husband, sovashoon, I turn off the lights, her eyes, Sang-e-sabur)</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Analiyzing and Correcting Some Errors in Nafsat-al- Masdour</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی و تصحیح چند لغزش در نفثه المصدور بر اساس سبک نویسنده </VernacularTitle><FirstPage>245</FirstPage><LastPage>266</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>محمد </FirstName><LastName>شهریاری</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>shshmo46@gmail.com</email></author><author><FirstName>محمدرضا </FirstName><LastName>صالحی مازندرانی</LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز </Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>mo.salehi@scu.ac.ir</email></author><author><FirstName>مختار </FirstName><LastName>ابراهیمی</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Dr.ebrahimi1345@gmail.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The text style and its originality can help a
researcher with correcting a text. In Nafsat-al-Masdour there were some
errors most of with have been corrected in an edition and explanation by
AmirhasanYazdgerdi and the following studies. However, there are still a few
errors that need to be dealt with and corrected so as to keep the originality
of the text. Since the first edition of the work and the evidences within it
are the most appropriate tools at hand, the writers try to correct such errors
through a descriptive-analytic methodology. This correction relies on text
coherence, parallelism, word collocation and also intertextual relations
between this text and other works specifically jalal-o-din"s Biography.
Finally, the researchers recommend the appropriate alternatives by presenting
the reasons and evidences.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">سبک و اصالت متن میتواند یاریگر پژوهشگر در
تصحیح باشد. در متن نفثه المصدور لغزشهایی بوده است که با تصحیح و شرح دقیق
امیرحسن یزدگردی و پژوهشهای بعد از آن اغلب آنها اصلاح شده است؛ امّا در این میان
هنوز مواردی پیدا میشود که حفظ اصالت متن ایجاب میکند به آنها پرداخته شود. از
آنجا که متن اوّلیه خود اثر و قرائن موجود در آن مناسبترین ابزار مصحّح برای این
کار است، نگارندگان در این پژوهش به روش توصیفی- تحلیلی میکوشند با تکیه بر انسجام
متن، همگرایی و همنشینی واژه ها و همچنین اهتمام به روابط بینا متنی میان این اثر
با دیگر آثار بویژه سیرت جلال‌الدین به تصحیح برخی از آن لغزشها بپردازند و
با ارائه دلایل و شواهد، شکل درست آنها را پیشنهاد کنند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">نسوی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نفثه المصدور</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تصحیف و تحریف</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> انسجام متن</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تصحیح</Param></Object></ObjectList><keywords>Nasavi,  Nafsat-al-Masdour,  correction and distortion,  text coherence,  editing </keywords><keywords_fa>نسوی,  نفثه المصدور,  تصحیف و تحریف,  انسجام متن,  تصحیح</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1006.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1006.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی و تصحیح چند لغزش در نفثه المصدور بر اساس سبک نویسنده </web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Analiyzing and Correcting Some Errors in Nafsat-al- Masdour</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>The secret history of the ancient Bahadoran Fors of Shamisa based on its ontological foundations</ArticleTitle><VernacularTitle>تبیین مؤلفه های شاخص پست مدرن در تاریخ سرّی بهادران فُرس قدیم شمیسا با تکیه بر مبانی وجودشناسی آن</VernacularTitle><FirstPage>267</FirstPage><LastPage>288</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>فرشته </FirstName><LastName>ناصری</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی ، واحد یادگار امام خمینی (ره) شهرری ، دانشگاه آزاد اسلامی ، تهران، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>Naseri915@yahoo.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1399</Year><Month>04</Month><Day>04</Day></PubDate></History><Abstract>Ontology is one of the important
metaphysical topics that by giving importance to the role of existence in the
system of existence, provides the basis for ontological analyzes about man and
the facts of the universe in literary texts. Considering that human beings by
nature seek to discover the truths of the world, and on the other hand, the
main feature of postmodern literature is a strong reliance on disintegration,
contradictions and questionable narratives; Therefore, ontological studies can
be considered as one of the basic discussions of postmodern literature. In
postmodern fiction, by combining the boundaries of different worlds, the
certainty of these worlds is negated, thus highlighting the ontological content
of the text, and throughout the story, philosophical questions about the
existence, nature of the world, and the structure of reality are raised in the
audience"s mind. Combining features such as: author"s death and uncertainty, is
the dominant approach of Bahadoran Fors"s secret history novel. Therefore, in
the present study, we decided to explain the components of postmodern ontology
index in this novel to find Master Shamisa using From what arrangements does he
express different and multiple inferences and perceptions of this text and to
what extent has he been able to explain his words based on the unification of
topics for the audience, in order to enter the existential fields by disrupting
the existential areas of the text? Success in the text itself.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه
و هدف: در این پژوهش، به تبیین مؤلفه های شاخص وجودشناسی
پست‌مدرن در رمان تاریخ سرّی بهادران فُرس قدیم شمیسا میپردازیم، تا دریابیم، وی
با بهره گیری از چه تمهیداتی به بیان استنباط‌ها و ادراکات متفاوت و چندگانه این
متن میپردازد و تا چه حد توانسته با برهم زدن ساحات‌ وجودی متن، به تبیین کلام
خویش بر مبنای یگانه سازی موضوعات برای مخاطب، جهت ورود به ساحات‌ وجودی خویش در
متن، توفیق یابد.

روش:
پژوهش حاضر، مطالعه ای نظری است، که به شیوه پژوهش کتابخانه ای انجام شده است.
محدوده و جامعه ی مورد پژوهش، رمان تاریخ سرّی بهادران فُرس قدیم، اثر سیروس شمیسا
است‌، که توسط انتشارات فردوسی منتشر شده است.

یافته ها:
شمیسا با کمک شگردهایی خاص، بر عدم قطعیت داستان تاریخ سرّی، می‌افزاید و خواننده
را در سردرگمی کامل قرار میدهد تا مدام از خود سؤال کند، آنچه روایت میشود واقعی
است یا خیالی؟ و کدامیک از ساحات‌ وجودی را باید بپذیرد؟ و ی با درگیرسازی
خواننده، تمایل بیشتری به تأکید رابطه خود با مخاطب دارد و میکوشد او را در عمق
مباحث وجودشناسانه وارد سازد و اینجاست که مخاطب در قبال نادیده گرفتن مؤلف متولد
میشود. شگردهای فراداستانی نیز، در خدمت برجسته کردن مباحث وجودشناسانه این اثر
قرار دارد و پیرامون آن نظم و انسجام میابد. شمیسا از لحظه ای که اولین اتصال
کوتاه را ایجاد میکند، وارد داستان میشود و مرزهای واقعیت و تخیل را میشکند.

نتیجه گیری:
شمیسا از یک سو با به چالش کشیدن تصورات معمول خواننده، مبنی بر جدایی تخیل از
واقعیت، نسبی بودن حوادث جهان را میرساند، از سویی دیگر تراوشات ذهنی وی، قدرت تمییز
و تشخیص جهان واقعی را ازجهان مخیل، برای خواننده مشکل ساخته و او را به تحیر وا میدارد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">پست‌مدرن</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> وجودشناسی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ساحات‌ وجودی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> مرگ مؤلف</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تاریخ سرّی بهادران فُرس قدیم.</Param></Object></ObjectList><keywords>Postmodernism,  ontology,  existential realms,  author's death,  the secret history of the ancient Bahadoran Fors</keywords><keywords_fa>پست‌مدرن,  وجودشناسی,  ساحات‌ وجودی,  مرگ مؤلف,  تاریخ سرّی بهادران فُرس قدیم.</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1071.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1071.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/تبیین مؤلفه های شاخص پست مدرن در تاریخ سرّی بهادران فُرس قدیم شمیسا با تکیه بر مبانی وجودشناسی آن</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/The secret history of the ancient Bahadoran Fors of Shamisa based on its ontological foundations</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Reflection of Vefq science to numbers in Seif Sfarangi's poetry</ArticleTitle><VernacularTitle>بازتاب علم وفق اعداد در شعر سیف اسفرنگی</VernacularTitle><FirstPage>289</FirstPage><LastPage>300</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>حمیدرضا عظیمی</FirstName><LastName></LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران، تهران، ایران.</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>Azimi_Hamidreza@ ut.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1399</Year><Month>04</Month><Day>01</Day></PubDate></History><Abstract>Vefq science to numbers is considered as a strange science and topics of the art of
talismans, amulets and departures. Some of the contents of this art have
entered popular culture and beliefs and from there have entered Persian poetry
and literature. In the Divan of Seif al-Din Ahmad ibn Muhammad al-Araj Sfarangi
(661-581 AH), there are articles about the adaptation of numbers and the
property of "three in three", which have been studied in this article
by referring to ancient sources.This research is a theoretical study that has
been done by library collection method and has studied the issue of matching
numbers in Seif Sfarangi Divan by referring to reliable and ancient sources. A
study of aspects of the science of horizons and its properties and
sub-principles in Seif Sfarangi"s poetry, which leads to a better understanding
of the meaning of these verses and clarifies the knowledge of the reflection of
foreign sciences in Persian poetry and literature. In this article, it was
identified: 1. Divan Seif Sfarangi is one of the sources of the index of
reflection of Vefq science to numbers in Persian literature and from
this point of view it has points and distinctions. 2. Also, using ancient and
reliable sources, the dimensions and categories of horizons in Sfarangi poetry
have been explained. 3. Points were made about the property of three in three
and the properties of adaptation and the role of adaptation on the gems and
writings of kings. 4. These issues have made it more accurate to understand
some of the public opinion. 5. There are points about the pronunciation of
"thirty" / "three". 6. New points were created from the
popular imagination and related to the spells and departures regarding the flag
of Kavian, the ring of Jam and the seal of Suleiman.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">علم وفق اعداد
از علوم غریبه و مباحث فن طلسمات و تعویذها و عزایم بشمار می‌آید. بخشی از مطالب
این فن وارد فرهنگ و اعتقادات عامه و از آنجا وارد شعر و ادبیات فارسی شده است. در
دیوان سیف‌الدین احمدبن محمد الاعرج اسفرنگی (۵۸۱-۶۶۶ق) مطالبی دربارۀ وفق اعداد و خاصیت
«سه در سه» وجود دارد که در این مقاله با مراجعه به منابع کهن به بررسی آنها
پرداخته شده است. این پژوهش مطالعه ای نظری است که به روش گردآوری کتابخانه ای
انجام شده و موضوع وفق اعداد را در دیوان سیف اسفرنگی با مراجعه به منابع معتبر و
کهن بررسی کرده است.بررسی سویه هایی از علم اوفاق و خواص و فروعات آن در شعر سیف
اسفرنگی که به درک بهتر معنای این ابیات مینجامد و شناخت از انعکاس علوم غریبه در
شعر و ادب فارسی را روشنتر میکند. در این مقاله مشخص شد: ۱. دیوان سیف اسفرنگ از
منابع شاخص بازتاب علم وفق اعداد در ادب فارسی است و از این منظر امتیاز و تشخص
دارد. ۲. همچنین با استفاده از منابع کهن و معتبر، ابعاد و مقولات اوفاق در شعر
اسفرنگی توضیح داده شده است. ۳. نکاتی دربارۀ خاصیت سه در سه و خواص وفق و نقش وفق
بر نگین و رایت شاهان گفته شد. ۴. این مباحث شناخت بخشی از عقاید عامه را دقیقتر
کرده است. ۵. نکاتی دربارۀ تلفظ «سی» / «سه» مطرح گشته است. ۶. نکاتی تازه از تصور
عامیانه و مربوط به طلسمات و عزایم راجع به درفش کاویان، انگشتر جم و مهر سلیمان
طرح شد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">سیف اسفرنگی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> خاقانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> علوم غریبه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> اعداد وفقی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> طلسم</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سه در سه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تلفظ</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> فولکلور.</Param></Object></ObjectList><keywords>Seif Sfarangi,  Khaghani,  Stranger Sciences,  Vefqi Numbers,  Spell,  Three in Three,  Pronunciation,  Folklore</keywords><keywords_fa>سیف اسفرنگی,  خاقانی,  علوم غریبه,  اعداد وفقی,  طلسم,  سه در سه,  تلفظ,  فولکلور.</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1333.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1333.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بازتاب علم وفق اعداد در شعر سیف اسفرنگی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Reflection of Vefq science to numbers in Seif Sfarangi's poetry</web_url></Article></ArticleSet>