<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Layer stylistics of distinct works of philosopher Molla Abbas Ali Keyvan Qazvini in two layers of vocabulary and ideological</ArticleTitle><VernacularTitle>سبک شناسی لایه ا‌ی آثار برجسته عرفانی حکیم ملاعباسعلی کیوان قزوینی در دو لایه واژگانی و ایدئولوژیک</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>21</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>ناصر </FirstName><LastName>محسنی نیا</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات ـ تهران ـ ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mohseninia1340@ikiu.com</email></author><author><FirstName>محسن </FirstName><LastName>ابوالقاسمی</LastName><Affiliation>استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات ـ تهران ـ ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>m.abolqhasemi10@gmail.com</email></author><author><FirstName>رقیه </FirstName><LastName>صدرایی</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات ـ تهران ـ ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>r–sadraie@ srbiau.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Layer
stylistics is a new knowledge which one of the most methods for scientific and
applied assessing and analysis considered literature texts and works and is a
combined method of common stylistics, formalism and structuralism.

Under
this method, text or texts are divided into five layers of lyrics, vocabulary,
grammatical , rhetorical and ideological where stylist assesses each layer
separately based on governing principles on each layer and determines portion
of each layer in finding and explanation thinking scope of composer and
evaluates and defines composer’s objectives of composing the text. Since in
every assessment and analysis of a text in regard of stylistics; the base of
doing so is founded on distinct and high tolerance structures, then in this
study due to highly distinct layers are vocabulary and ideological layers; we
set to assess and analysis three works of Molla Abbas Ali Keyvan Qazvini (A.H.
1277–1357) including: Beheen Sokhan, Ostovar and Razgosha based on two layers
as mentioned above. Methodology of this study is descriptive–analytical and
library method along with critical dialogue approach. By assessing mentioned
works, portion of each layer out of two layers in finding and explanation of
mystic thoughts belonging to composer through composer’s works was determined.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">سبک‌شناسی
لایه ای، دانشی جدید است که از جامعترین روشها برای بررسی و تحلیل عملی و کاربردی
سبک متون و آثار ادبی مورد نظر
بهره میگیرد و روشی است مرکب از دانش سبک شناسی عمومی، فرمالیسم و ساختارگرایی. 

در این
شیوه، متن یا متون موردنظر به پنج لایه آوائی، واژگانی، نحوی، بلاغی و ایدئولوژیک تقسیم
میشود و سبک شناس
به بررسی جداگانه هر لایه، با اتّکاء به اصول حاکم بر هر لایه اقدام میکند و سهم
هر لایه را در کشف و توضیح نگرش فکری مؤلّف و اهداف او از تألیف متن را بررسی و
مشخص میکند. نظربه اینکه در هر گونه بررسی و تحلیل سبک شناسانه یک متن، مبنای کار
بر ساختارهای برجسته و پُر بسامد آن متن استوار است. بدین جهت در این پژوهش بدلیل
برجسته بودن دو لایه واژگانی و ایدئولوژیک در سه مورد از آثار حکیم ملّاعباسعلی
کیوان قزوینی (1357-1277 ق) شامل؛ بهین سخن، استوار و رازگشا، به بررسی و تحلیل
آثار یاد شده بر اساس دو لایه یاد شده پرداخته ایم. شیوه کار در این پژوهش توصیفی –
تحلیلی و روش کار کتابخانه ای با رویکرد گفتمان انتقادی است. با بررسی و تحلیل
آثار موردنظر، سهم هر لایه از دو لایه مورد نظر در کشف و توضیح اندیشه ها و افکار
عرفانی مؤلّف و نحوه بروز آنها در آثار مورد بررسی مشخص گردیده است. </OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">ملاعباسعلی کیوان قزوینی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تصوف و عرفان ایران در دوره مع</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک‌شناسی لایه‌ای</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> لایه‌های واژگانی و ایدئولوژیک</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> استوار</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> بهین سخن و رازگشا</Param></Object></ObjectList><keywords>Molla Abbas Ali Keyvan Qazvini,  Iran’s Sufism and theology in,  layer stylistics,  vaocabulary and ideological l,  Beheen Sokhan and Razgosha</keywords><keywords_fa>ملاعباسعلی کیوان قزوینی,  تصوف و عرفان ایران در دوره مع,  سبک‌شناسی لایه‌ای,  لایه‌های واژگانی و ایدئولوژیک,  استوار,  بهین سخن و رازگشا</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/958.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/958.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/سبک شناسی لایه ا‌ی آثار برجسته عرفانی حکیم ملاعباسعلی کیوان قزوینی در دو لایه واژگانی و ایدئولوژیک</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Layer stylistics of distinct works of philosopher Molla Abbas Ali Keyvan Qazvini in two layers of vocabulary and ideological</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Lexical stylistics of poetry books of Persian-composing poets of Mazandaran province from 1974 to the end of 2018: A layer perspective</ArticleTitle><VernacularTitle>سبک شناسی واژه های مجموعه شعرهای شاعران فارسی سرای مازندران از سال(1357) تا پایان سال (1397) با رویکرد لایه ای</VernacularTitle><FirstPage>22</FirstPage><LastPage>45</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>عبدالرضا </FirstName><LastName>شیردست </LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری دانشگاه مازندران </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>a.shirdast47@yahoo.com</email></author><author><FirstName>غلامرضا </FirstName><LastName>پیروز </LastName><Affiliation>دانشیار دانشگاه مازندران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>pirouz@umz.ac.ir</email></author><author><FirstName>علی اکبر </FirstName><LastName>باقری </LastName><Affiliation>عضوهیات علمی و استاد دانشگاه مازندران </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>aabagheri@umz.ac.com</email></author><author><FirstName>حسین </FirstName><LastName>حسن پور آلاشتی </LastName><Affiliation>عضوهیات علمی و دانشیار دانشگاه مازندران </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>alashty@gmail.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Layer stylistics is one of the new stylistic
methods that studies how concepts are formed in a language through analysis of
the text"s stylistic features. Part of the features of a text is determined by
the kind of the selection of the lexicon and lexical elements are regarded as
one of the basic features of poem"s texture. The present study is about the lexical
stylistics of poetry books of twenty brilliant Persian-composing poets of
Mazandaran province from 1974 to the end of 2018 with a layer perspective. It
attempts to analyze twenty two lexical issues from all of the existing
stylistic schools, frameworks and genres in the poetry works of the province
which somehow reflect the status of poetry in the last four decades. in this
study the authors intend to specify the status of Mazandarani poets in
contemporary poetry and show how successful they were in the application of
lexical issues. Findings with respect to statistical analysis
of the data showed that in the poems of Mazandarn"s poets lexicons that are
abstract,general, non-identified,colloquial, elegant, formal, paradoxical,
local, color-based, motif, innovative, mysterious, and lyric are significantly
used.research methodology used in this study is a mixed method (qualitative and
quantitative) using reference documents and reliable Internet sites.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">سبک
شناسی لایه ای یکی از روش های
نوین سبک شناسی است که با تجزیه تحلیل ویژگیهای سبکی متن، چگونگی شکل گیری مفاهیم
را در زبان مورد بررسی قرار میدهد. بخش عمده ای از سرشت یک سبک را نوع گزینش واژه ها
میسازد و عناصر واژه یکی از شاخصه های بنیادین بافت شعر
به شمار میرود. پژوهش حاضر سبک
شناسی واژۀ دفترهای شعر بیست شاعر برجستۀ فارسی سرای
مازندران از
سال(1357) تا
پایان سال (1397) با رویکرد لایه ای است و نویسندگان درصدند جایگاه شاعران مازندران
در پیکرۀ شعر معاصر و میزان
توفیق و عدم توفیق آنان را در کاربست مقولۀ واژه ها مشخص نمایند. به همین روی تلاش گردید تا بیست ودو عنصر سبکی که در گزینش واژه نقش
دارد، از تمام گرایش های سبکی، قالبها و ژانرهای موجود
در شعر استان که به نوعی وضعیت شعر چهار دهه است، تبیین و تحلیل شود. یافته های این پژوهش با توجه به تحلیل داده های آماری
نشان میدهد که
در سروده های شاعران مازندران واژه های ذهنی(انتزاعی)، عام، بی نشان، عامیانه، فاخر،
رسمی رایج فارسی معیار، متضاد و پارادوکسیکال، بومی و اقلیمی، رنگ واژه، موتیف، ترکیبهای
نو (ابداعی) و رمزگان غنایی بسامد و برجستگی دارد اما برخی از صورتهای واژه 
همچون غیربهداشتی، بیگانه و نشاندار
پرتکرار نیست. روش پژوهش تلفیقی از نوع کمی
و کیفی و تحلیل محتوا با استفاده از منابع اسنادی و سایت های معتبراینترنتی است. </OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">شاعران مازندران</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value">شعر معاصر</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک شناسی لایه ای</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> مقوله های واژه</Param></Object></ObjectList><keywords>Mazandarani poets,  stylistics,  layer stylistics,  lexical issues</keywords><keywords_fa>شاعران مازندران, شعر معاصر,  سبک شناسی لایه ای,  مقوله های واژه</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/959.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/959.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/سبک شناسی واژه های مجموعه شعرهای شاعران فارسی سرای مازندران از سال(1357) تا پایان سال (1397) با رویکرد لایه ای</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Lexical stylistics of poetry books of Persian-composing poets of Mazandaran province from 1974 to the end of 2018: A layer perspective</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>The Style and Content of the Manuscript of the 13th Century Poet by Jawzah Natanzi</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی سبکی و محتوایی نسخۀ خطی «مطلع الانوار» اثر جوزای نطنزی، شاعر قرن سیزدهم</VernacularTitle><FirstPage>47</FirstPage><LastPage>68</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>حاتم </FirstName><LastName>سلیمانی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی ،واحد بوشهر،دانشگاه آزاد اسلامی، بوشهر، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>hatam3351@yahoo.com</email></author><author><FirstName>سید جعفر </FirstName><LastName>حمیدی</LastName><Affiliation>استاد زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی ،واحد بوشهر،دانشگاه آزاد اسلامی ،بوشهر،ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>j.hamidi@ iaubushehr.ac.ir</email></author><author><FirstName>سید محمود </FirstName><LastName>سید صادقی</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد بوشهر، دانشگاه آزاد اسلامی، بوشهر، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>sadeghi.mahmood33@yahoo.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Jawzah Natanzi is one of
the poets of the literary era who lived during Fath Ali"s reign. His work is
titled "Informed Al-Anwar", which has two copies of this manuscript,
the first copy, kept in the Library of the Islamic Parliament No. 963 and
introduced as "Delgosha". There is also another copy number 2311
available at the National Library of Iran.

This article studies the style of Natanzi"s poetry
at three levels: linguistic, intellectual and literary. At the linguistic
level, the phonetic part is mostly used of mild to moderate weights, and there
is no news about heavy weights. The weights of his poems are those of Hafiz"s
sonnets. In terms of vocabulary, at the level of singularities, there is no
innovation, and most of the vocabulary used is Arabic, which is a common word
in Persian. In the syntactic section of his poems he is instructive, and the
elements of the sentence are in accordance with the prose. At the intellectual
level, the themes used are old-fashioned themes, and the mysticism is imitation
and repetitive, and no new thought or theme can be found in his poems. At the
literary level, metaphor and metaphor play the most part and sensory-metaphor
is the most used. He has used the traditional rhetorical and spiritual
industries, and generally his work is based on imitation, trying to get closer
to his role models both in terms of speech and in the manner of expression and
content. He exemplified the Iraqi style and paid more attention to Hafiz"s
poetry among the poets of this period.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">جوزای نطنزی یکی از شاعران دوره بازگشت ادبی است
که در دوران فتحعلی شاه قاجار میزیسته است. اثر وی« مطلع الانوار» نام دارد که دو نسخه از این دست نوشته موجود است،نسخۀ اول،
در کتابخانه مجلس شورای اسلامی به شماره 963نگهداری میشود و به نام «دلگشا» معرفی شده است . همچنین نسخه
دیگری به شماره 2311 در کتابخانه ملی ایران
موجود است.

در
مقالۀ حاضر اشعار جوزای نطنزی در سه
سطح زبانی، فکری و ادبی بررسی سبکی شده است. در سطح زبانی، بخش آوایی اکثراً از
اوزان متوسط و خفیف استفاده شده است و از اوزان سنگین و مهجور خبری نیست. اوزان
اشعار وی همان اوزان غزلهای حافظ است. در بخش واژگانی، در سطح مفردات و ترکیبات،
هیچگونه ابتکار و نوآوری دیده نمیشود و بیشتر لغات بکار رفته عربی است که از واژه های معمول و
متداول در زبان فارسی محسوب میشوند. در بخش نحوی اشعار وی دستورمند است و ارکان
جمله مطابق نثر در کنار هم قرار گرفته است. در سطح فکری، مضامین بکار رفته تکرار
مضامین قدماست و عرفان بکار رفته، عرفانی تقلیدی و تکراری است و اندیشه و مضمون
تازه ای در اشعار وی دیده نمیشود. در سطح ادبی، تشبیه و استعاره بیشترین سهم را
برعهده دارند و تشبیه حسی به حسی بیشترین کاربرد را دارد. از صنایع بدیع لفظی و
معنوی متداول استفاده شده و بطور کل مبنای کار وی بر تقلید استوار است و سعی دارد
هم از نظر لفظ و هم شیوۀ بیان و محتوا و مضمون به سرمشقهای خود ، نزدیک شود. وی سبک عراقی را سرمشق خود قرار داده و از میان شاعران این دوره به
شعر حافظ توجه بیشتری داشته است. </OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">جوزای نطنزی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> مطلع الانوار </Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> دوره بازگشت</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تحلیل سبکی و محتوایی</Param></Object></ObjectList><keywords>Natanzia,  Eleanor Informant,  Return Period,  Lightness and Content Analysi</keywords><keywords_fa>جوزای نطنزی,  مطلع الانوار ,  دوره بازگشت,  تحلیل سبکی و محتوایی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/960.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/960.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی سبکی و محتوایی نسخۀ خطی «مطلع الانوار» اثر جوزای نطنزی، شاعر قرن سیزدهم</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/The Style and Content of the Manuscript of the 13th Century Poet by Jawzah Natanzi</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Stylistics of Nasser Khosrow Ghobadian's Tale</ArticleTitle><VernacularTitle>سبک شناسی قصاید ناصرخسرو قبادیانی</VernacularTitle><FirstPage>69</FirstPage><LastPage>89</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>آرزو </FirstName><LastName>بنی شریف دهکردی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکترای تخصصی گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده علوم انسانی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>a.banisharif@std.iaushk.ac.ir</email></author><author><FirstName>حسین </FirstName><LastName>خسروی</LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده علوم انسانی، واحد شهرکرد، دانشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>h_khosravi@iaushk.ac.ir</email></author><author><FirstName>اصغر </FirstName><LastName>رضاپوریان</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی(استاد مشاور)، دانشکده علوم انسانی، واحدشهرکرد، دا نشگاه آزاد اسلامی، شهرکرد ، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>a.rezapourian@iaushk.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Nasser-i
khusraw-i qubadiyani is one of the gretest poets of Iran in Hejira fifth
century. In thatv century, Ballade format was the prevalent and dominant format
in Persian poem. The poems of this poet will be considered for identifying his
personal style deeply and holistically in three levels linguistic, literary,
and intellectual. According to study of these features, Nasser-i khusraw has composed his poems in twenty five
rhythms. Most of the frequencies of rhythms belong to hazaj measure and the
least ones belong to epopee and moghtazab measure. In the rhymes of his poems
the most frequent letters in ravi position
are "r" and "n" Approximately, 14.5 percent of the Ballades in his
poetical works has arrays that verb arrays have the hijher frequency.
Vocabulary reduction is one of the remarkable features of his Ballades.
Nasser-i khusraw has used the common
Pahlavi and Arabic compounds and vocabulary in his poems. Metaphor is the most
frequent and metonymy (imagery)is the least frequent . more arrays of
Nasser-i khusraw s ballades are as
follows : opposite, allusion, equivoque, proverb, … .</Abstract><OtherAbstract Language="fa">ناصرخسرو
قبادیانی از بزرگترین شاعران ایران در قرن پنجم هجری است. سده ای که قالب قصیده،
قالب رایج و مسلط شعر فارسی بود. در این مقاله کوشش شده است به منظور شناسایی عمیق
و همه جانبه سبک شخصی وی با نگاهی موشکافانه در سه سطح زبانی، ادبی و فکری به
بررسی قصاید این شاعر پرداخته شود. مطالعه و بررسی این ویژگیها نشان میدهد که
ناصرخسرو قصاید خویش را در بیست و پنج وزن سروده است. بیشترین بسامد اوزان متعلق
به بحر هزج و کمترین آن مربوط به بحر رجز و مقتضب است. در قوافی قصاید بیشتر
حروف«ر» و «ن» در جایگاه رَوی قرار دارند. تقریباً چهارده و نیم درصد قصاید دیوان
وی دارای ردیفند که ردیفهای فعلی بسامد بالاتری دارند. تخفیف کلمات از ویژگیهای بارز
زبان قصاید او میباشد. ناصرخسرو از ترکیبات و لغات عربی و پهلوی رایج، در قصاید
خویش استفاده کرده است. تشبیه در قصاید او بیشترین بسامد و مجاز کمترین بسامد را
دارا هستند. آرایه های پرکاربرد قصاید ناصرخسرو عبارتند از: تضاد، تلمیح، جناس،
ارسال مثل و ... .</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">ناصرخسرو قبادیانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک شناسی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> قصاید</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> موسیقی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> زبان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> صنایع ادبی</Param></Object></ObjectList><keywords>Nasser-i  khusraw –i qubadiyan,  methodology,  ballades,  music,  language,  figures of speech</keywords><keywords_fa>ناصرخسرو قبادیانی,  سبک شناسی,  قصاید,  موسیقی,  زبان,  صنایع ادبی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/961.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/961.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/سبک شناسی قصاید ناصرخسرو قبادیانی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Stylistics of Nasser Khosrow Ghobadian's Tale</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>The surveys about the level of thought about stories of decades of thirty & fourties (Case study about ignorance & superstition)</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی سطح فکری داستانهای دهه های سی و چهل (بررسی موردی جهل و خرافه گرایی)</VernacularTitle><FirstPage>91</FirstPage><LastPage>113</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>سیده فاطمه </FirstName><LastName>یاوری</LastName><Affiliation>دانش‏آ‏موخته دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده علوم انسانی، واحد قائمشهر، دانشگاه آزاد اسلامی، قائمشهر، مازندران، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>fatemeh.yavari@qaemiau.ac.ir</email></author><author><FirstName>رقیه </FirstName><LastName>رضایی</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد قائمشهر، دانشگاه‏ آزاد اسلامی، واحد قائمشهر، مازندران، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>r.rezaei@qaemiau.ac.ir </email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Understanding the artistic backgrounds of the
artists, especially fiction, are possible through their study of how to reflect
cultural, social, political  economic factors in their work. the surveys
the works of Jalal al Ahmad, Sadegh Hedayat  Gholam hosein Sa"edi
in addition to their artistic techniques reveals them in fiction, can lead to a
number of levels of thought as authors of decades of 30  40. In this
research, we try to find the level of their thinking in the field of ignorance
 superstition by selecting the stories of each writer, so we can answer
the question that these writers reflected ignorance superstition with their
angles  glances at their dusts. The results are that they are the authors
of the decades of 30  40 , show tradition and modernity, progress and
backwardness and ignorance and consciousness of individuals in opposition to
each other in the style of realism , to penetrate the peoples back , showing
people who overwhelmed with thoughts  events that their thinks don’t have
the capacity to learn them, because of ignorance  interest in imitating
them blindly. </Abstract><OtherAbstract Language="fa">شناخت
زمینه های فکری صاحبان آثار هنری، به خصوص ادبیات داستانی، از طریق مطالعه در
چگونگی بازتاب عوامل فرهنگی، اجتماعی، سیاسی، اقتصادی و ... در آثار آنها امکان
پذیر است. بررسی و تحلیل آثار نویسندگانی چون: جلال آل احمد، صادق هدایت و
غلامحسین ساعدی، ضمن اینکه شگردهای هنری آنها را در داستان نویسی آشکار میکند،
میتواند به کشف گوشه ای از سطوح فکری آنها، به عنوان نویسندگان دهه های سی و چهل
نیز منجر شود. در این پژوهش سعی بر آن است تا با برگزیدن داستانهایی از نویسندگان
مدنظر، به واکاوی سطوح فکری آنها (در زمینه جهل و خرافه گرایی) بپردازیم تا بتوانیم به پاسخ این پرسش برسیم که
این نویسندگان، جهل و خرافه گرایی را در چه زاویه ای و با چه نگاهی در داستانهای
خود منعکس کرده اند؟ نتایج، حاکی از آن است که این داستان نویسان به عنوان
نویسندگان برجسته دهه های سی و چهل، در داستانهایشان، سنت و مدرنیته، پیشرفت و عقب
ماندگی و جهل و آگاهی افراد جوامع را در تقابل با یکدیگر، به سبک واقع گرایی به
نمایش میگذارند، تا با نفوذ به درونیات افراد، انسانهایی را به تصویر بکشند که به
علت جهل و بیسوادی و تمایل به تقلید کورکورانه از فرهنگ گذشتگان، مغلوب افکار و
اتفاقاتی میشوند که ذهن و فکر آنها گنجایش و ظرفیت درکشان را ندارد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">جهل</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> خرافه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سطح فکری</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> جلال آل احمد</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> صادق هدایت</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> غلامحسین ساعدی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> دهه های سی و چهل</Param></Object></ObjectList><keywords>ignorance,  superstition,  the level of thought ,  Jalal al Ahmad,  Sadegh Hedayat ,  Gholamhosein Saedi ,  decades of  thirty & fourties</keywords><keywords_fa>جهل,  خرافه,  سطح فکری,  جلال آل احمد,  صادق هدایت,  غلامحسین ساعدی,  دهه های سی و چهل</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/962.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/962.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی سطح فکری داستانهای دهه های سی و چهل (بررسی موردی جهل و خرافه گرایی)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/The surveys about the level of thought about stories of decades of thirty & fourties (Case study about ignorance & superstition)</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A comparison of epic and lyric love stories (Based on Zal and Rudabeh, Rostam and Tahmineh and Bijan & Manijeh from Ferdowsi's Shahnameh and Khosro and Shirin and Leili and Majnoon from Nezami)</ArticleTitle><VernacularTitle>مقایسۀ عاشقانه های حماسی و غنایی (با تکیه بر «زال و رودابه»، «رستم و تهمینه» و «بیژن و منیژۀ» شاهنامۀ فردوسی و «خسرو شیرین» و «لیلی و مجنون» نظامی)</VernacularTitle><FirstPage>115</FirstPage><LastPage>133</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>مرجان </FirstName><LastName>علی اکبرزاده زهتاب</LastName><Affiliation>عضو هیات علمی(مربی) رشته زبان و ادبیات فارسی، واحد ورامین - پیشوا، دانشگاه آزاد اسلامی، ورامین، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>aliakbarzade@iauvaramin.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The present article seeks to explore the love stories of
epic and lyric literature by citing poetic examples and to analyze their
differences. The most important question
is: Given the differences between the Khorasani and Iraqi styles, what are the
differences between the epic love stories and the Lyric love stories? Epic love
stories ("Zal and Rudabeh", "Rostam and Tahmineh",
"Bijan  Manijeh" in Shahnameh) as one of Khorasani"s style and
lyric love stories ("Khosro and Shirin" and "Leily 
Majnoon" by Nezami), As one of the Iraqi style items. The analytical results of this study are as follows:
Love in the epic love stories is marginal And love is understood along with the courage, but love
in Learic"s love stories is the core of the story and the underlying. In epic love stories, despite love, the lover still
maintains his pride and does not sacrifice his beloved, but the lover in the
lyric love stories is worthless, painful, and sad. Women, as lovers of epic love stories, are leading the
love, active and bold, but in the lyrical, passive and ineffective love
stories. The description of the beloved
beauty in epic love stories is brief, tangible, but in the lyric love stories,
it is very detailed, delicate and imaginative. The depiction of nature in epic love stories is short
and tangible, but in lyric romances it is long and imaginative.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">مقالۀ حاضر، برآن است، عاشقانه های ادب حماسی و
غنایی را با استناد به شواهد مثال شعری بکاود و تفاوتهای این دو را برشمارده،
تحلیل کند. مهمترین پرسش پیش روی، این است که: با توجه به تفاوتهای سبک خراسانی و
عراقی، عاشقانه های حماسی- به عنوان یکی از نمودهای سبک خراسانی-(«زال و رودابه»،
«رستم و تهمینه»، «بیژن و منیژۀ» شاهنامه) با عاشقانه های غنایی- به عنوان یکی از
نمودهای سبک عراقی-(«خسرو شیرین» و «لیلی و مجنون» نظامی) دارای چه وجوه تفاوتی
است؟ یافته های تحلیلی این پژوهش چنین است: عشق در عاشقانه های حماسی، امری حاشیه ای
به شمار میرود و در کنار دلاوریها معنا مییابد، اما عشق در عاشقانه های غنایی، هستۀ
اصلی داستان و امری زیربنایی است. عاشق، در عشقهای حماسی، با وجود عشق، همچنان
ابهت و غرور خود را حفظ کرده، آن را فدای معشوق نمیکند، اما عاشق در عشقهای غنایی،
خاکسار، دردمند و نالان است. زنان به عنوان معشوق در عاشقانه های حماسی، پیشرو در
عشق، فعّال و جسورند، اما در عاشقانه های غنایی، منفعل و تاثیر‌پذیرند. وصف زیبایی
یار در عاشقانه های حماسی، مختصر، ملموس و زمینی است، ولی در عاشقانه های غنایی،
بسیار مفصّل، لطیف، خیال‌انگیز و فرازمینی. توصیف طبیعت نیز در عاشقانه های حماسی،
کوتاه، ملموس و زمینی، اما در عاشقانه های غنایی، بسیار طولانی، خیال‌انگیز و
فرازمینی است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">عشق</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> عاشق</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> معشوق</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ادب غنایی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ادب حماسی</Param></Object></ObjectList><keywords>Love,  lover,  beloved,  lyric literature,  epic literature</keywords><keywords_fa>عشق,  عاشق,  معشوق,  ادب غنایی,  ادب حماسی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/963.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/963.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/مقایسۀ عاشقانه های حماسی و غنایی (با تکیه بر «زال و رودابه»، «رستم و تهمینه» و «بیژن و منیژۀ» شاهنامۀ فردوسی و «خسرو شیرین» و «لیلی و مجنون» نظامی)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A comparison of epic and lyric love stories (Based on Zal and Rudabeh, Rostam and Tahmineh and Bijan & Manijeh from Ferdowsi's Shahnameh and Khosro and Shirin and Leili and Majnoon from Nezami)</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Introduction and critique of the manuscript of "jung Eskandar Mirza Timur"</ArticleTitle><VernacularTitle>معرفی و نقدی بر نسخۀ خطی «جُنگ اسکندر میرزای تیموری»</VernacularTitle><FirstPage>135</FirstPage><LastPage>156</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>موسی </FirstName><LastName>وصفی قراولخانه</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد سمنان، دانشگاه آزاد اسلامی، سمنان، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mosa_vasfi@alum.semnan.ac.ir</email></author><author><FirstName>امید </FirstName><LastName>مجد</LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تهران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>majdomid@ut.ac.ir</email></author><author><FirstName>محمد </FirstName><LastName>رضایی</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ابیات فارسی، واحد سمنان، دانشگاه آزاد اسلامی، سمنان، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Mohamad_rezaei@semnan.ac.ir</email></author><author><FirstName>حسین </FirstName><LastName>کیا</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ابیات فارسی، واحد سمنان، دانشگاه آزاد اسلامی، سمنان، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>h.kia@semnaniau.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Anthologies are very important because of the
variety of poems. As it is known, literary taste changes in every century, and
poem that was popular at a time may not be much appreciated at another time.
Certainly, these poems will be forgotten, and sometimes even the names of their
poets are gradually forgotten. Anthology seems to be a safe place to preserve
these poems and the names of their poets. Thus, by using them, one could find
examples of poem from poets whose diwans have not been transcribed and have
disappeared. This shows the importance of Anthologies. In addition to these
advantages, manuscript anthologies have some drawbacks that need to be
corrected so that researchers who refer to them do not go astray. Anthologies
are very important sources for introducing forgotten poets or recovering and
correcting some of the lost poems. These Anthologies were sometimes written for
personal interest and sometimes for the King"s command. This Anthologi is
written on the order of "Jalaluddin Amirzade Eskandar Bahador Khan";
in such cases, literate scribes were hired to do so. These scribes have access
to credible sources of their day. So these works are very important. But
incorrect entry is common in manuscripts, especially Anthologies, which are
widely used. Therefore, they should be considered more carefully. The purpose
of this article is to introduce and critique "jung Eskandar Mirza
Timur", find the location of missing pages and the main place of the moved
pages and review its content features.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">از منابع بسیار مهم
در زمینۀ معرفی شاعران فراموش شده و یا بازیابی و تصحیح برخی از اشعار از دست رفته
یا مغلوط، جُنگ‌هایی هستند که از سده های پیشین برجای مانده است. سبب تحریر این
جُنگ‌های ارزشمند گاه علاقۀ شخصی و گاه امر اُمرا و سلاطین نامجو و هنرپرور است.
چنانکه جُنگ حاضر به دستور «جلال الدّین امیرزاده اسکندر بهادر خان» و بنام
وی نگاشته شده است؛ در اینگونه موارد کاتبانِ درباری که از سواد قابل توجهی برخوردار
بوده اند و از همه مهمتر به سبب حضور در دربارِ شاهانِ فضل دوست به منابع دست اوّل
روزگار خود دسترسی داشته اند، برای انجام این امر مهم استخدام میشده اند. لذا چنین
میتوان نتیجه گرفت که اینگونه جُنگها از آن جهت که به دیوانهایِ کهن بسیاری از
شاعران متقدّم دسترسی داشته اند و نیز به سبب اینکه کاتبان آنها افراد فاضلی بوده اند
که گاهی با شاعرانِ هم عصر خود ملاقات یا مکاتبه داشته اند، بسیار مهم هستند. امّا
بلا شک، ورود اشتباه در نسخه های خطّی و بویژه جُنگها که از گستردگی و تنوع بسیاری
برخوردارند معمول بوده، لذا باید با دقّت نظر بیشتری به سراغ آنها رفت. هدف از
نگارش این مقاله نیز معرفی و نقد جُنگ اسکندر میرزای تیموری، یافتن محلّ اوراق
مفقود شده و جای اصلی اوراق جابه جا شده و بررّسی ویژگیهای محتوایی آن است. نیز با
توجّه به اینکه آقای اصغر مهدوی و ایرج افشار در سال 1365 نخستین مقاله را دربارۀ
این جُنگ نوشتند و مندرجات آن را فهرست کردند، لازم دیدیم که به آن مقاله نیز بپردازیم و اشکالاتی
را که آن مقاله در نوشتن نام شاعران و... دارد مورد بررسی قرار دهیم.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">نسخۀ خطی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> جُنگ اشعار</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> اسکندر میرزای تیموری</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> جنگ های قرن نهم</Param></Object></ObjectList><keywords>Manuscripts; Anthologies; Eska</keywords><keywords_fa>نسخۀ خطی,  جُنگ اشعار,  اسکندر میرزای تیموری,  جنگ های قرن نهم</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/964.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/964.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/معرفی و نقدی بر نسخۀ خطی «جُنگ اسکندر میرزای تیموری»</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Introduction and critique of the manuscript of "jung Eskandar Mirza Timur"</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A sociological look at the changes in written humor from the beginning of the Islamic Revolution to the early nineties</ArticleTitle><VernacularTitle>نگاهی جامعه شناسانه به تحولات طنز مکتوب از ابتدای انقلاب اسلامی(1357) تا ابتدای دهه نود(1392)</VernacularTitle><FirstPage>157</FirstPage><LastPage>176</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>سید جواد </FirstName><LastName>حیدری پورطراحان</LastName><Affiliation>دانشجوی دکترای زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>shahrbandebala@gmail.com</email></author><author><FirstName>مرادعلی </FirstName><LastName>واعظی</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند </Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>m_vaezi@birjand.ac.ir</email></author><author><FirstName>حبیب الله </FirstName><LastName>عباسی</LastName><Affiliation>استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email> h.abbasi@khu.ac.ir</email></author><author><FirstName>محمد </FirstName><LastName>بهنام فر</LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mbehnamfar@birjand.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Every
literary work comes from people and society in its period. Therefore, in
literary works, the observation and reception of events, events, and social
demands can be observed more or less during the production period. Comic
effects, from which criticism is usually based, reflects more and better on the
disadvantages and problems of their societies, and they are important in
sociological studies.

After
the Islamic Revolution, written humor grew. Of course, during the years of this
period, they were driven by factors and components, and sometimes they came
close to parody or falsification. These factors can be divided into internal
(external) and external (social and audience) groups that determine the type,
theme, format and manner of presentation of humorous effects. This research
tries to explore the influence of internal and external factors on the humor of
this period with a sociological perspective in a descriptive and inferential
way.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">هر اثر ادبی برآمده از جامعه
خویش است؛ جامعه امکان تولید یک اثر ادبی را فراهم میکند و در عین حال شرایط،
چارچوبها و محدودیتهایی وضع میکند. میان جامعه و اثر ادبی روابط علّی و معلولی
برقرار است؛ آثار ادبی بازتاب مستقیم یا غیرمستقیم رویدادها و مطالبات اجتماعیند.
آثار طنز به دلیل رویکرد انتقادی خود بازتابی بهتر و شفافتر هستند و در مطالعات
جامعه شناسانه اهمیتی دوچندان دارند. پس از انقلاب اسلامی طنز مکتوب به رغم رشد
نسبی دچار فراز و فرودهایی شد که برخی از عوامل اجتماعی در آنها دخیل بود. این
عوامل بر سه مولفه اصلی نویسنده، اثر و مخاطب و همچنین بر مولفه های دیگر از جمله
نوع، مضمون، قالب و نحوه ارائه اثر تاثیر میگذارند. این تحقیق می‌کوشد به شیوه
توصیفی و استنباطی تاثیر عوامل اجتماعی را بر مولفه های ذکر شده در طنز اجتماعی
این دوره با دیدگاهی جامعه شناسانه بررسی نماید.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">طنز مکتوب</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> انقلاب اسلامی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نویسنده</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> مخاطب</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> محیط اجتماعی</Param></Object></ObjectList><keywords>written satire,  Islamic Revolution,  writer,  audience,  social environment</keywords><keywords_fa>طنز مکتوب,  انقلاب اسلامی,  نویسنده,  مخاطب,  محیط اجتماعی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/965.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/965.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/نگاهی جامعه شناسانه به تحولات طنز مکتوب از ابتدای انقلاب اسلامی(1357) تا ابتدای دهه نود(1392)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A sociological look at the changes in written humor from the beginning of the Islamic Revolution to the early nineties</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>The evolution of Khayyam's thoughts from fourth to seventh century in Persian poetry</ArticleTitle><VernacularTitle>سیر تحول افکار خیامی از قرن چهارم تا هفتم در شعر فارسی</VernacularTitle><FirstPage>177</FirstPage><LastPage>198</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>شراره</FirstName><LastName> خوشحال طولازدهی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکز، تهران، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>yasna353@yahoo.com</email></author><author><FirstName>علی اصغر </FirstName><LastName>حلبی</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکز</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>Ali.halabi@iauctb.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Khayyam"s thinking and worldview
are based on the belief in the fate and dignity of all things and the inability
of man to understand the secrets of creation and the issues of creation. Poets
before and after Khayyam also have poems with Khayyam themes. In this paper,
which has been done in a library manner, after expressing the roots of
Khayyam"s thoughts, the course of Khayyam"s thoughts in the three pre-Khayyam
(Samanian and Ghaznavian), Khayyam (Seljukian and Kharazmshahian) and
post-Khayyam (Mongol and Timor) has been investigated.

The results show that Khayyam"s
thoughts in the pre-Khayyam period are less frequent than the other two periods
and mainly include the subject of spoils and congratulations for escaping
philosophical thought by poets. But in the Khayyam period and after the Khayyam
period, due to the socio-political reasons and the religious and intellectual
fanaticism of the Seljuks and the Kharazmshahis, Khayyam"s thoughts are in fact
a reaction to the oppression in these two periods.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">تفکر
و جهانبینی خیام بر پایۀ ایمان به قضا و قدر و مقدّر بودن همه چیز از پیش و عدم
توانایی بشر از درک اسرار خلقت و مسائل مربوط به آفرینش، استوار است. شاعران قبل و
بعد از خیام نیز دارای اشعاری با مضامین خیامی هستند. در این مقاله که به روش
کتابخانه ای انجام شده است، پس از بیان ریشه های اندیشه های خیام، سیر افکار خیامی
در سه دورۀ پیش از خیام(سامانیان و غزنویان)، دورۀ خیامی(سلجوقیان و خوارزمشاهیان)
و دورۀ پس از خیام(دورۀ مغولان و تیمور) بررسی شده است.

نتایج تحقیق نشان میدهد که افکار خیامی در دورۀ
پیش از خیام به نسبت دو دورۀ دیگر از بسامد کمتری برخوردار است و عمدتاً شامل
موضوع دم غنیمتی و شادباشی میشود که برای فرار از اندیشه های فلسفی از سوی شعرا
مطرح میشود. اما در دورۀ خیامی و پس از خیام، به علل سیاسی-اجتماعی و تعصب فکری و
مذهبی سلجوقیان و خوارزمشاهیان، افکار خیامی درواقع نوعی واکنش و عکس العمل در
برابر ظلم و ستم موجود در این دو دوره محسوب میشود.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">افکار خیامی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> خیام</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سلجوقیان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> خوارزمشاهیان</Param></Object></ObjectList><keywords>Khayyam Thoughts,  Khayyam,  Seljuks,  Kharazmshahians</keywords><keywords_fa>افکار خیامی,  خیام,  سلجوقیان,  خوارزمشاهیان</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/966.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/966.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/سیر تحول افکار خیامی از قرن چهارم تا هفتم در شعر فارسی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/The evolution of Khayyam's thoughts from fourth to seventh century in Persian poetry</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Conceptual Typology and Stylistics Analysis in Khaghani's Fragment</ArticleTitle><VernacularTitle>گونه شناسی مفهومی و تحلیل سبک‌شناسی قطعات خاقانی</VernacularTitle><FirstPage>199</FirstPage><LastPage>220</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>لیلی </FirstName><LastName>عباسی منتظری</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید چمران اهواز </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>abasi.lili@yahoo.com</email></author><author><FirstName>قدرت </FirstName><LastName>قاسمی پور</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید چمران اهواز </Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>gh.ghasemi@scu.ac.ir</email></author><author><FirstName>نصراله </FirstName><LastName>امامی</LastName><Affiliation>استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید چمران اهواز </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>nasemami@yahoo.com</email></author><author><FirstName>محمّدرضا </FirstName><LastName>صالحی مازندرانی </LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید چمران اهواز </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mo.salehi@scu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Regarding the evolution of Persian poetry in
sixth century AH from simplicity toward lingual and literary difficulty, on the
one hand, and the unique richness of Khaghani"s philosophy and thought as one
of the stylistic poets of this period, on the other hand, this key question
arises as to whether or not Khaghani"s poetry in less known forms such as
fragment is similar in structure and content to his personal style in other
poetic forms? Scientific observations reveal that the fragment form in this
period was initially emerged by Anwari and after that peaked with independent
type by Khaghani, and then gradually reflected in an artistic form in the
poetry of this period; so that although the language used in fragment was
somewhat vernacular and informal, but in Khaghani"s fragment in some cases can
trace the footnote of difficulty and figure of speech, which is unique in its
own way and is considered to be a personal style of the poet. Thus, in the
present research, after examining 321 existing fragments in Divan (According to
Master Sajjadi"s printing and correction) and upon the thematic categorization
of them into 14 types, provide a general overview of the content and structure
of these fragment.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">نظر به
سیر تطوّر شعر پارسی در سده ششم هجری از سادگی به تکلّفهای زبانی و ادبی از یکسو و
غنای اندیشه و کلام خاقانی به عنوان یکی از شاعران صاحب سبک و شاخص این دوره از
سوی دیگر، این پرسش کلیدی پیش می‌آید که آیا شعر خاقانی در قالبهای کمتر شناخته
شده نظیر قطعه، به لحاظ ساختار و مضمون با سبک شخصی وی در سایر قالبهای شعری یکسان
است یا خیر؟ ملاحظات علمی نشان میدهد که قالب قطعه در این عصر نخست با ظهور انوری
و پس از وی خاقانی به اوج استقلال گونه ای رسید و به تدریج به صورت یک قالب
هنری در شعر این دوره انعکاس یافت؛ به گونه ای که اگرچه زبان قطعه تا حدودی محاوره ای
و غیر رسمی است ولی در قطعات خاقانی در پاره ای از موارد میتوان ردّپایی از تکلّف
و صناعت را مشاهده نمود که در نوع خود کم‌سابقه است و به عبارتی سبک شخصی سراینده
به شمار میرود؛ از این رو در پژوهش حاضر پس از بررسی دقیق 321 قطعه موجود در دیوان
خاقانی (مطابق چاپ و تصحیح استاد سجادی) و دسته بندی موضوعی آنها به 14 گونه
مفهومی، بر آن هستیم تا سیمایی کلی از محتوا و ساختار این قطعات را ارائه و تحلیل
کنیم.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">خاقانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> قطعه</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> گونه‌شناسی موضوعی</Param></Object></ObjectList><keywords>Khaghani,  fragment,  style,  conceptual typology</keywords><keywords_fa>خاقانی,  قطعه,  سبک,  گونه‌شناسی موضوعی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/967.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/967.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/گونه شناسی مفهومی و تحلیل سبک‌شناسی قطعات خاقانی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Conceptual Typology and Stylistics Analysis in Khaghani's Fragment</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Analysis of love’s motif in the mystical anecdotes of Kashf-al-asrar</ArticleTitle><VernacularTitle>تحلیل بنمایۀ عشق در حکایتهای عرفانی کشف الاسرار</VernacularTitle><FirstPage>221</FirstPage><LastPage>238</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>فریده </FirstName><LastName>داودی مقدم</LastName><Affiliation>دانشیار دانشگاه شاهد </Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>davoudy@shahed.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>In motif of love, it has a long and deep
story of human life that has shown its fascinating effects since the beginning
of the formation of oral myths and anecdotes and written poems and proverbs. He
considered one of the most essential human innate tendencies. This magnificent
concept has been incorporated into the mystics" speech in various forms and
interpretations. One of these texts is the mystical interpretation as
Kashf-al-asrar, which deals with the subject of love with passionate anecdotes.
Meibodi’s mysticism is a romantic mysticism that interprets the relationship
between God and man on the basis of love, and the story and anecdote are the
appropriate and influential context for expressing these meanings that Meibodi
brings to the utmost benefit and further instill the concept of love and
motivation in meaning. In this qualitative content analysis, this research
introduces some of these stories with the central theme of love and analyzes
some of their ontological and epistemological dimensions and aims to
familiarize the audience with the mystical-literary texts of the language.
Persian is a longstanding subject of love and affection. The main question of
the study is to what extent has Meibodi been able to portray the various
dimensions of love by mentioning romantic mystical anecdotes?</Abstract><OtherAbstract Language="fa">بنمایۀ عشق، قصه ای طولانی و
ژرف به درازای تاریخ حیات بشری دارد که از آغاز شکل گیری اسطوره ها و حکایتهای
شفاهی و سخنان منظوم و منثور مکتوب جلوه های جذاب خویش را نمایانده است، از این رو
میتوان خدا جویی و عشق را از اصیل ترین گرایشهای ذاتی انسان دانست. این مفهوم
شکوهمند در گفتار عارفان به اشکال، تعبیرها و تأویلهای گوناگون گنجانده شده است.
یکی از این متون، تفسیر عرفانی کشف الاسرار است که با حکایتهای شورانگیز به موضوع عشق
پرداخته است. عرفان میبدی، عرفان عاشقانه ای است که نسبت میان خدا و انسان را بر
اساس محبت تفسیر میکند و قصه و حکایت بستری مناسب و تأثیرگذار برای بیان این معانی
است که میبدی از آن بهرۀ فراوان میبرد و موجب القای هرچه بیشتر مفهوم عشق و انگیزش
معنا در ذهن مخاطب میشود. این پژوهش، با شیوۀ تحلیل محتوای کیفی، از نوع مضمونی به
معرفی برخی از این قصه ها با درونمایۀ مرکزی عشق و تحلیل برخی از ابعاد هستی
شناسانه و معرفت شناسانۀ آنها میپردازد و هدف آن آشنایی مخاطبان بیشتری از جامعه
با متون عرفانی-ادبی زبان فارسی و موضوع دیرینۀ عشق و محبت است. پرسش اصلی پژوهش
این است که میبدی تا چه حد توانسته است با ذکر حکایتهای عرفانی عاشقانه، ابعاد
گوناگون بنمایۀ عشق را بنمایاند؟</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">عشق</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> عرفان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> کشف الاسرار</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> میبدی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> حکایت</Param></Object></ObjectList><keywords>Love,  Mysticism,  Kashf-al-asrar,  Meibodi,  Anecdote</keywords><keywords_fa>عشق,  عرفان,  کشف الاسرار,  میبدی,  حکایت</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/968.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/968.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/تحلیل بنمایۀ عشق در حکایتهای عرفانی کشف الاسرار</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Analysis of love’s motif in the mystical anecdotes of Kashf-al-asrar</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>The Study of Some of the Features of Discourse Style in Dorra-ye Nadera</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی چند ویژگی سبکی گفتمان‌ساز در درّۀ نادره</VernacularTitle><FirstPage>239</FirstPage><LastPage>259</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>نسرین </FirstName><LastName>خانی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیّات فارسی، داشگاه رازی</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>khani_nasri@yahoo.com</email></author><author><FirstName>غلامرضا </FirstName><LastName>سالمیان</LastName><Affiliation>دانشیار زبان و ادبیّات فارسی، دانشگاه رازی</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>salemian@razi.ac.ir</email></author><author><FirstName>عامر </FirstName><LastName>قیطوری</LastName><Affiliation>دانشیار زبانشناسی، دانشگاه رازی</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>gheyturi@gmail.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Dorra-ye Nadera is
written by Mirzamahedikhan Estarabadi.
in Afshariyyah History. Given the
author"s unique place in Nader’s government, this book is packed with valuable
and first-hand information on the history of that period, and it is therefore
one of the main sources of historical research on the late Safavid period, the
Afshar career, and even the beginning of the Zandiyeh period. The author"s special occasion in addition to
stating some events is that he has implicitly expressed another part of the
events of the time. The critical discourse analysis can be used to reach both
the hidden layers of the text and its stylistic features, as this paper has
done. In this essay, by choosing five particular stylistic features of this
book, namely: obeying special reasoning at the beginning of each chapter, the
vocabulary of Arabic phrases and sentences, the specific pattern of the unknown
verb, the proportionality of the overlap, and the long descriptions, they are
compared to what Norman Fairclough, a linguist has done. We compared our
approach to analyzing critical discourse in our method. The findings of the
study indicate that these stylistic features can be considered as text
discourse categories under the Fairclough classifications, in addition, some of the features, such as the
extreme use of comparison and the illusive comparison, the vocabulary-making ,
including phrase, sentence and the sentence of
reasoning, are things that do not fit into the categories of Fairclough and they can also be categorized..</Abstract><OtherAbstract Language="fa">درّۀ نادره، تألیف میرزامهدیخان استرآبادی کتابی در
تاریخ افشاریّه است. با توجّه به جایگاه ویژۀ نویسنده در دستگاه نادر، این کتاب
مشحون است از اطّلاعات ارزشمند و دسته اوّل در تاریخ دوران مذکور و از این جهت یکی
از منابع اصلی پژوهشهای تاریخی مربوط به اواخر دورۀ صفویّه، دورۀ افشاریّه و حتّی
آغاز دورۀ زندیّه به شمار می‌آید. موقعیّت ویژۀ نویسنده ایجاب میکرده که افزون بر
تصریح به برخی وقایع، پاره ای دیگر از رخدادهای زمانه را تلویحی بیان کند. برای
رسیدن توأمان به لایه های پنهان متن و ویژگیهای سبکی آن، میتوان از تحلیل گفتمان
انتقادی بهره برد؛ کاری که این نوشتار بدان پرداخته است. در این نوشتار با انتخاب
پنج ویژگی سبکی خاصّ این کتاب، یعنی: براعت استهلال ویژه در آغاز هر فصل، واژه پنداریِ
عبارتها و جملات عربی، الگوی ویژۀ فعل مجهول، تناسب و ایهام تناسب مفرط و توصیفهای
طولانی، آنها را با آنچه نورمن فرکلاف، زبانشناس انگلیسی در رویکرد خود به تحلیل
گفتمان انتقادی در نظر داشته، تطبیق دادیم. یافته های پژوهش حاکی از آن است که این
ویژگیهای سبکی را میتوان در ذیل دسته ‌بندیهای فرکلاف، به عنوان عوامل گفتمانساز
متن در نظر گرفت؛ افزون بر آن برخی از ویژگیها نظیرِ بهره گیری افراطی از تناسب و ایهام
تناسب (و به تبع آن: سجع و جناس)، واژه پنداری عبارت و جمله و براعت استهلال، از
نکاتی است که در دسته ‌بندیهای فرکلاف جای ندارد و میتوان آنها را نیز در آن دسته ‌بندی
گنجاند. </OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">درّۀ نادره</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> استرآبادی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تحلیل گفتمان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value">فرکلاف</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک‌ شناسی</Param></Object></ObjectList><keywords>Dorra-ye Nadera,  Estarabadi,  Discourse Analysis,  Fairclough,  Stylistics</keywords><keywords_fa>درّۀ نادره,  استرآبادی,  تحلیل گفتمان, فرکلاف,  سبک‌ شناسی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/969.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/969.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی چند ویژگی سبکی گفتمان‌ساز در درّۀ نادره</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/The Study of Some of the Features of Discourse Style in Dorra-ye Nadera</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Title of the article: Introducing Nouei Khaboshani and reviewing his personal style</ArticleTitle><VernacularTitle>بازشناسی نوعی خبوشانی و بررسی سبک شخصی او</VernacularTitle><FirstPage>261</FirstPage><LastPage>284</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>مهرداد </FirstName><LastName>مقصودیان نژاد</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>m.maghsoudian@ut.ac.ir</email></author><author><FirstName>علی اصغر </FirstName><LastName>باباسالار</LastName><Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>babasalar@ut.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The biography of the poet is mentioned in the books of Tazkereh as well as the introduction of his divan; But nothing was found about his personal style. The purpose of this study is to identify his poetic rank and value, to know his personal style and to obtain the intellectual and artistic value of his poetry. This work is very important for examining the evolution of the literature of his life and later periods, as well as recognizing the influence of others and his influence on the future.Our method in this research has been library research and note taking. The tools for reaching the findings were comparing his poetry with the works of others and also statistical sampling.Based on studies and research, it was found that the poet has a special style with unique characteristics. Of course, he was influenced by the poetry of the time as well as the styles of earlier periods, which is natural.He used more specific poetic images and sometimes used slang words in his poetry.The result is that his poetry is more like the Iraqi style, contrary to the common style of the time. Also, in terms of language and content, as well as poetic images, he has his own characteristics that have given a special style to his poetry. Poetry shows signs of changing style to Indian style.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">شرح حال شاعر در کتابهای تذکره و همچنین مقدمۀ دیوان او آمده است؛ اما دربارۀ بررسی سبک شخصی او کاری یافت نشد. هدف این پژوهش شناساندن مرتبه و ارزش شاعری او، شناخت سبک شخصی وی و به دست آوردن ارزش فکری و هنری شعر او می باشد. این کار برای بررسی تحوّل ادبیات دوره زندگی او و دوره های بعد و نیز شناخت تاثیرپذیری از دیگران و تاثیرگذاری او بر آیندگان بسیار مهم است. روش ما در این پژوهش، تحقیق کتابخانه ای و یادداشت برداری بوده است. ابزارهای رسیدن به یافته ها، مقایسه شعر او با آثار دیگران و نیز نمونه گیری آماری بوده است. بر مبنای مطالعات و تحقیقات، دریافت شد که شاعر سبکی خاص با ویژگی های منحصر به فرد دارد. البته او از شعر روزگار و نیز سبکهای دوره های پیشین تاثیر پذیرفته، که امری طبیعی است. او از تصویرهای شعری مشخصی بیشتر استفاده کرده و کلمه های عامیانه را گاهی در شعر خود آورده است. نتیجۀ به دست آمده این است که شعر او بر خلاف سبک رایج روزگار، بیشتر به سبک عراقی شبیه است. همچنین از نظر زبانی و محتوایی و نیز تصویرهای شعری، دارای ویژگی های خاص خود است که به شعر او سبکی ویژه بخشیده است. شعر نشانه های تغییر سبک به سبک هندی را در خود دارد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">نوعی خبوشانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ممدوحان و مصاحبان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> کلیات اشعار</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک شخصی</Param></Object></ObjectList><keywords>A kind of charm,  praisers and interviewers,  generalities of poems,  personal style</keywords><keywords_fa>نوعی خبوشانی,  ممدوحان و مصاحبان,  کلیات اشعار,  سبک شخصی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1081.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1081.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بازشناسی نوعی خبوشانی و بررسی سبک شخصی او</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Title of the article: Introducing Nouei Khaboshani and reviewing his personal style</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A review of the educational ideas of Iranians from pre-Islamic to the seventh century (Emphasizing the Siyastname, Qaboosnameh, Makhzanah al-Asrar, Golestan and Bustan)</ArticleTitle><VernacularTitle>مروری بر تفکرات تعلیمی ایرانیان از قبل اسلام تا قرن هفتم (با تأکید بر سیاست نامه، قابوسنامه، مخزن الاسرار،گلستان و بوستان)</VernacularTitle><FirstPage>285</FirstPage><LastPage>304</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>آوا توکلی آوجانی</FirstName><LastName></LastName><Affiliation>دانشجوی گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>a.tavakoli60@yahoo.com</email></author><author><FirstName>مهین مسرت</FirstName><LastName></LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>massarrat.mahin@gmaii.com</email></author><author><FirstName>حمیدرضا فرضی</FirstName><LastName></LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>hrezafrzi@gmail.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Educational
literature, which considers the happiness and well-being of human beings as
dependent on the promotion of their moral character, focuses on cultivating
good moral qualities and characteristics. The present study intends to make a
comparative study of these teachings based on the most important literary texts
according to the moral standards and educational teachings of Iranians from
pre-Islamic to the Islamic era. The authors" approach in this article is
descriptive-analytical and based on a review of educational ideas in Pahlavi
texts up to the seventh century based on prominent and prominent sources of
educational literature. The findings of the study indicate that rationality,
reason, faith, avoidance of sin and justice as the main components of
pre-Islamic and post-Islamic educational literature have been considered by
writers, writers and poets in the field of educational literature. Political
discussions and providing guidelines to kings in the form of pre-Islamic advice
and moral, Islamic and mystical teachings after the advent of Islam have caused
the content of educational literature in many texts of Persian poetry and
prose.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">ادبیات
تعلیمی، که سعادتمندی و نیک بختی انسان را در گروِ اعتلای منش اخلاقی او میداند،
خود را متوجه به پرورش اوصاف و ویژگیهای اخلاقی نیکو میکند. پژوهش حاضر درنظر دارد
با توجه به موازین اخلاقی و آموزه های تعلیمی ایرانیان از پیش از اسلام تا دوران
اسلامی بر مبنای اهم متون ادبی، به بررسی مقایسه ای این آموزه ها بپردازد. نوع
رویکرد نگارندگان در این جستار توصیفی ـ تحلیلی و بر مبنای مرور تفکرات تعلیمی در
متون پهلوی تا قرن هفتم براساس منابع شاخص و برجستۀ ادبیات تعلیمی است. یافته های
پژوهش حاکی از آن است که خردورزی، عقل، ایمان، دوری از گناه و دادگری بعنوان مؤلفه های
اصلی ادبیات تعلیمی پیش و پس از اسلام مورد توجه ادبا و نویسندگان و شاعران عرصۀ
ادبیات تعلیمی بوده است. مباحث سیاسی و ارائۀ رهنمودهایی خطاب به شاهان در قالب
اندرزنامه ها در دوران پیش از اسلام و آموزه های اخلاقی، اسلامی و عرفانی پس از
ظهور اسلام سبب بوجود آمدن محتوای ادبیات تعلیمی در بسیاری از متون نظم و نثر
فارسی شده است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">ادبیات تعلیمی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> متون پهلوی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> اخلاق</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> متون اسلامی</Param></Object></ObjectList><keywords>Educational literature,  Pahlavi texts,  ethics,  Islamic texts</keywords><keywords_fa>ادبیات تعلیمی,  متون پهلوی,  اخلاق,  متون اسلامی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1269.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1269.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/مروری بر تفکرات تعلیمی ایرانیان از قبل اسلام تا قرن هفتم (با تأکید بر سیاست نامه، قابوسنامه، مخزن الاسرار،گلستان و بوستان)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A review of the educational ideas of Iranians from pre-Islamic to the seventh century (Emphasizing the Siyastname, Qaboosnameh, Makhzanah al-Asrar, Golestan and Bustan)</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A review of the narration of Alexander's character in Persian poetry and prose texts from the third to the sixth century AH</ArticleTitle><VernacularTitle>مروری بر روایت شخصیت اسکندر در متون نظم و نثر فارسی از قرن سوم تا ششم هجری</VernacularTitle><FirstPage>305</FirstPage><LastPage>328</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>نگار توکلی اوجانی</FirstName><LastName></LastName><Affiliation>دانشجوی گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شبستر، دانشگاه آزاد اسلامی، شبستر، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>negar.tavakoli61@gmail.com</email></author><author><FirstName>جلیل امیرپوردریانی</FirstName><LastName></LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد شبستر، دانشگاه آزاد اسلامی، شبستر، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>jalilamirpoor@gmail.com</email></author><author><FirstName>ناصر ناصری</FirstName><LastName></LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد خوی، دانشگاه آزاد اسلامی، خوی، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>nasernaseri43@gmail.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The character of Alexander the Great is one of the most influential
historical-literary figures in literary texts. In the present study, the aim of
a multifaceted and comparative study is to reflect the life story of Alexander
among the prominent poetic and prose texts of Persian literature; Therefore, in
order to know this subject more and more accurately, the prominent texts of
poetry and prose in which the historical face or myth of Alexander and his
words and deeds are reflected, is the main background and purpose of the
research. The authors" approach in this descriptive-analytical article is based
on library studies in which four texts of Ferdowsi"s Shahnameh, Iskandarnameh
Nezami, Al-Kamil Ibn Athir and Akhbar al-Teval Ibn Qutaybah Dinvari have been
selected. The findings of the research indicate that each of the poets and
writers have paid special attention to the story of Alexander the Great
according to the temporal contingency and the existing conditions. What can be
deduced from the comparison of these works is that Ferdowsi with a
national-patriotic approach intends to make Alexander a righteous Iranian in
order to justify his attack on Iran and its destruction. In Nezami poetry,
Alexander is introduced as a sage and to some extent a saint and a counterpart
of Dhu al-Qarnayn, and Ibn Athir and Dinvari have reflected this story with
more adherence to the historical narrative.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">شخصیت اسکندر مقدونی از چهره های تاریخی ـ ادبی
تأثیرگذار در متون ادبی است که بیشتر مطالعات پیرامون وی در میان متون منظوم و با
تکیه بر یکی از جنبه های زندگی وی مورد توجه قرار گرفته است. در پژوهش پیش ‌رو هدف
بررسی چندجانبه و تطبیقی انعکاس داستان زندگی اسکندر در میان متون منظوم و منثور
برجستۀ ادبیات فارسی است؛ ازاینرو برای شناخت هرچه بیشتر و دقیقتر این موضوع، متون
برجستۀ نظم و نثر که چهرۀ تاریخی یا افسانه ای اسکندر و گفتار و کردار وی در آن
منعکس شده است، زمینه و هدف اصلی پژوهش میباشد. نوع رویکرد نگارندگان در این مقاله
توصیفی ـ تحلیلی بر مبنای مطالعات کتابخانه ای است که چهار متن شاهنامۀ فردوسی،
اسکندرنامۀ نظامی، الکامل ابن اثیر و اخبار الطوال ابن قتیبۀ دینوری انتخاب شده است.

یافته های پژوهش حاکی از آن است که هریک از شاعران و
نویسندگان با توجه به اقتضادی زمانی و شرایط موجود، با رویکردی خاص به داستان
اسکندر مقدونی توجه نموده اند. آنچه از مقایسۀ این آثار بدست می‌آید آن است که
فردوسی با رویکردی ملّی ـ میهنی قصد دارد اسکندر را ایرانی نژادی عادل جلوه دهد تا
بدین ترتیب حملۀ او به ایران و ویرانیهایش توجیه یابد. اسکندر در شعر نظامی، حکیم
و تا حدودی مقدس و همتای ذوالقرنین معرفی شده است و ابن اثیر و دینوری با پایبندی
بیشتری به روایت تاریخی، به انعکاس این داستان پرداخته اند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">اسکندر</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> روایت تاریخی ـ ادبی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> متون منظوم و منثور</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> اسکندرنامه</Param></Object></ObjectList><keywords>Alexander,  historical-literary narrative,  poetic and prose texts,  Alexander Letter</keywords><keywords_fa>اسکندر,  روایت تاریخی ـ ادبی,  متون منظوم و منثور,  اسکندرنامه</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1270.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1270.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/مروری بر روایت شخصیت اسکندر در متون نظم و نثر فارسی از قرن سوم تا ششم هجری</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A review of the narration of Alexander's character in Persian poetry and prose texts from the third to the sixth century AH</web_url></Article><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>51</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>07</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Stylistic study of the manuscript "Sharh Golshan Raz" written by "Sheikh Mozaffaruddin Ali Ibn Mohammad Shirazi"</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی سبک شناسی نسخۀ خطی «شرح گلشن راز» تألیف «شیخ مظفرالدین علی بن محمد شیرازی»</VernacularTitle><FirstPage>329</FirstPage><LastPage>351</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.13.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>سلمان یوسفی قطب‌آبادی</FirstName><LastName></LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Salmanu349@gmail.com</email></author><author><FirstName>خیرالله محمودی</FirstName><LastName></LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>Mahmoudi-kh27@yahoo.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Due to the extraordinary importance of the book Golshan Raz by Sheikh
Mahmoud Shabestari, many details have been written on this book. One of them is
the commentary of Sheikh Muzaffar al-Din Ali ibn Muhammad Shirazi, one of the
great sages and mystics of the ninth century AH. This article seeks to study
the structure, style and linguistic features of this manuscript by mentioning
brief and concise explanations about the author"s condition and reviewing his
works and introducing the manuscript version of Golshan Raz"s commentary.
Check. The research method in this paper was documentary and library based on
the basic version and the evidence extracted from it and contemporary
biographies of the author.Sheikh Muzaffar al-Din Ali ibn Muhammad Shirazi was
one of the great sages and mystics of the ninth century AH and one of the
mystics of his time. This book, which has been written in simple and fluent
language and sometimes decorated with verbal and spiritual crafts, contains the
expression of mystical truths and descriptions of mystical words and phrases in
Golshan Raz and mystical descriptions of verses in simple and fluent prose in
156 pages. The beginning of writing this commentary is not known, but its completion
date is considered to be the year 891, which was written by Hassan Al-Hadi
Al-Husseini Al-Yazdi.This version consists of two parts. In the first part,
which is the introduction or preface of the work, after praising God and
praising the Prophet and expressing the status of human beings and mystics,
discussions are expressed in the description of 26 mystical truths. The terms
of mystics, etc. are accompanied and take on an idiomatic form. In the second
part, Sheikh Muzaffar interprets and explains the verses of Golshan Raz, and in
this work he is far from ignorant. In a few words, he fully explains the verses
of Golshan Raz. This commentary is written for those who are at least familiar
with the meaning of mystical terms, or who are aware of their conduct. He has
been negligent in quoting Persian and Arabic poems and phrases and has quoted
the poems without mentioning the names of the poets. Also, in many cases, he
brings several verses from several poets in a row without mentioning the names
of the poets. Since this work is an explanation of Golshan Raz by Sheikh
Mahmoud Shabestari, its educational aspect is superior to the literary
dimension. The language of this work is far from simple and there is no trace
of craftsmanship in it. The main words and combinations used in this work are
Arabic. Also, the lack of attention to the grammatical rules of the Persian
language and the common lexical negligence in the prose texts of the Timurid
period can be seen more or less in this work, but in general, the commentator
has followed the style and context of mystics in writing his work.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">به دلیل اهمّیت
فوق‌العادۀ کتاب گلشن راز اثر شیخ محمود شبستری،
شروح بسیاری بر این کتاب نگاشته شده است. یکی از آنها شرح شیخ مظفرالدین علی
بن محمد شیرازی از حکیمان و عارفان بزرگ قرن نهم هجری است. این نوشتار در صدد
برآمده با ذکر توضیحاتی مجمل و مختصر در باب احوال مؤلّف و بررسی آثار وی و معرفی
نسخۀ خطی شرح گلشن راز، به بررسی ساختار، سبک و ویژگیهای زبانی این نسخۀ خطی
بپردازد و آن را از بُعد فکری، ادبی و لغوی نیز بررسی کند. روش پژوهش در این
جستار، به شیوه ی اسنادی و کتابخانه ای و براساس نسخه اساس و شواهد مستخرج از آن و
تذکره های معاصر مؤلف بوده است. شیخ مظفرالدین علی بن محمد شیرازی از حکیمان و عارفان
بزرگ قرن نهم هجری و از عارفان بنام زمان خویش بوده و کتاب خود را برای رفع ابهامات
و پیچیدگیها بر کتاب «گلشن راز» به درخواست یکی از صوفیان زمان خود نگاشته است. این
کتاب که به زبان ساده و روان و گاه مزیّن به صناعات لفظی و معنوی به رشته ی تحریر درآمده،
مشتمل بر بیان حقایق عرفانی و شرح واژه ها و عبارات عرفانی در گلشن راز و شرح عرفانی
ابیات به نثر ساده و روان در 156 صفحه است. آغاز نگاشتن این شرح مشخص نیست اما
تاریخ اتمام آن را سال 891 دانسته اند که به قلم حسن الهادی الحسینی الیزدی نگاشته
شده است. این نسخه شامل دو بخش است، در بخش اول که مقدمه یا دیباچۀ اثر است، پس از
حمد خداوند و مدح پیامبر و بیان مقام انسان و عارفان، مباحثی در شرح 26 حقیقت
عرفانی بیان میشود که با کاربرد آیات، احادیث، عبارات و اصطلاحات عرفا و... همراه
است و شکلی اطناب‌گونه مییابد. در بخش دوم،
شیخ مظفر به تفسیر وشرح ابیات گلشن راز مى‌پردازد، و در این کار از اطناب
به دور است. او در کلماتى اندک، ابیات گلشن راز به طور کامل شرح و تفسیر میکند.
این شرح براى کسانى نگاشته شده که حداقل با معنى اصطلاحات عرفانى آشنا هستند، یا
از سیر وسلوک باخبر اند. وی در نقل اشعار و عبارتهای فارسی و عربی دچار مسامحه شده
و اشعار را بدون ذکر نام شاعران نقل کرده است. همچنین در موارد بسیاری چندین بیت
از چند شاعر را پشت سرهم و بدون اشاره به نام شاعران میآورد. از آنجائیکه این اثر
توضیح و شرح گلشن راز شیخ محمود شبستری است، جنبۀ آموزشی آن بر بعد ادبی برتری
دارد. زبان این اثر دور از تکلف و ساده است و اثری از صنعت‌پردازی در آن به چشم نمیخورد. در
این اثر عمدۀ کلمات و ترکیبات به کار رفته عربی است. همچنین عدم توجه به قواعد
دستوری زبان فارسی و مسامحات لغوی رایج در متون نثر دورۀ تیموری را کمابیش در این
اثر نیز میتوان مشاهده کرد اما بطور کل شارح در نگارش اثر خود از سبک و سیاق عرفا
پیروی کرده است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">شرح گلشن راز</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> مظفرالدّین علی بن محمّد شیرازی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نسخه خطی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک شناسی</Param></Object></ObjectList><keywords>Description of Golshan Raz,  Muzaffaruddin Ali Ibn Mohammad Shirazi,  Manuscript,  Stylistics</keywords><keywords_fa>شرح گلشن راز,  مظفرالدّین علی بن محمّد شیرازی,  نسخه خطی,  سبک شناسی</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1271.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1271.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی سبک شناسی نسخۀ خطی «شرح گلشن راز» تألیف «شیخ مظفرالدین علی بن محمد شیرازی»</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Stylistic study of the manuscript "Sharh Golshan Raz" written by "Sheikh Mozaffaruddin Ali Ibn Mohammad Shirazi"</web_url></Article></ArticleSet>