<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>Omid Majd</PublisherName><JournalTitle>Journal of the stylistic of Persian poem and prose (JSPPP) </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>9</Volume><Issue>33</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2016</Year><Month>11</Month><Day>07</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Style and the way the historical prose authors use lyrical literature, relying on Words Cohesion Theory</ArticleTitle><VernacularTitle>مقاله چهاردهم : سبک و چگونگی استفادۀ نویسندگان نثرهای تاریخی از ادب غنائی با تکیه بر نظریۀ انسجام واژگانی</VernacularTitle><FirstPage>0</FirstPage><LastPage>0</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2016.0</ELocationID><Language>en</Language><AuthorList><author><FirstName>Dr. Seyyed Morteza</FirstName><LastName>Mir Hashemi</LastName><Affiliation>Associate professor at Kharazmi University</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mirhashemi@tmu.ac.ir</email></author><author><FirstName>Zahra</FirstName><LastName>Mohammadian</LastName><Affiliation>PhD candidate in Persian literature at Kharazmi University</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>zahramohammadian@yahoo.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Language is composed of
various components, one of which is the lexicon)
=vocabulary). Lexicon itself has varieties and types. The main lexical
categories are the nominal and verbal groups which form the basic
and primary elements of a larger linguistic unit i.e. the sentence; other
categories build the peripheral elements of a
sentence. The applied primary and peripheral elements correspond to the
intention, meaning and sentential concepts.
Open class words in some nominal groups allow the use of close, consistent
and cohesive words in creation of the concepts and meanings. Cohesive and
consistent words having close meanings would lead
to creation of a literary type which makes it different from other types. To
create a literary type, it is necessary to create a set of convergent
words at the sentence level. Tis convergence often
occurs in three levels of noun, verb, and adjective. With regard to the meaning,
other linguistic elements would be used in literary creation. If many words are
used in a text and these words have semantic relationships with each other in syntagmatic and paradigmatic axes, the result would be the text visibility inducing the
intended meaning. 

Collocational and consistent
words creating a specific lexical density enjoy a certain semantic network in
the communication field which is called “lexical cohesion”. Using and investigating the text corpora of Tārīkh-i
Bayhaqī (Bayhaqī History),
Tarikh -e Vassaf (Vassāf
History), Tārīkh-i Jahāngushāy-i Juwaynī (The
History of The World Conqueror), Tarikh-e Yamini (Yamini"s
History), this paper
tries to show that although these works are historical and narrative, in
different sections including the lyric genres,
they have lexical cohesion.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زبان از مقولههای گوناگونی تشکیل میگردد یکی از آنها مقولههای واژگان است که خود از اقسام و انواعی برخوردار است. مهمترین مقوله واژگانی زبان گروه اسمی و گروه فعلی است که عناصر اصلی و پایهای واحد زبانی بزرگتر زبان یعنی جمله را میسازند و دیگر مقولهها عناصر پیرامونی جمله را تشکیل میدهند. عناصر اصلی و پیرامونی هماهنگ با قصد و ایجاد معانی و مفاهیم جملهای بکار گرفته میشوند دایره باز واژگانی در برخی گروههای اسمی این اجازه را میدهد که از واژههای همسو و هماهنگ و منسجم در خلق مفاهیم و معانی استفاده شود. واژههای منسجم و همسو که برخوردار از معانی همسو هستند منجر به خلق نوع ادبی میگردد که آن را از انواع دیگر متفاوت میسازد. برای خلق نوع ادبی، ایجاد مجموعهای از واژگان همگرا در سطح جمله ضروری است. این همگرایی اغلب در سه سطح اسم، فعل و صفت اتفاق میافتد. باتوجه به مفهوم، دیگر عناصر زبانی نیز در این آفرینش به خدمت گرفته میشوند. اگر واژههای فراوانی در یک متن بکار گرفته شود و این واژگان در محور همنشینی و جانشینی با یکدیگر ارتباطی معنایی داشته باشد موجب پیدایی متنی میشود که یک مفهوم خاصی را القاء میکنند. واژگان همآی و همسو که تراکم واژگانی خاص ایجاد میکنند و در میدان ارتباطی از شبکه معنایی خاصی برخوردارند  and  انسجام واژگانی خوانده میشود. این مقاله میکوشد با بهرهگیری از پیکره متنی تاریخ بیهقی و تاریخ وصّاف و جهانگشای جوینی و تاریخ یمینی باز نماید که این آثار اگرچه تاریخی و رواییند لیکن از پیکرههای ادب غنایی برخوردارند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">lytic literature</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> lexical cohesion</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> historical texts</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> collocation</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> synonymy </Param></Object></ObjectList><keywords>ادب غنایی,  انسجام واژگان,  متون تاریخی,  هم‌آیی,  هم‌معنایی .</keywords><keywords_fa>lytic literature,  lexical cohesion,  historical texts,  collocation,  synonymy </keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/119.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/119.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/مقاله چهاردهم : سبک و چگونگی استفادۀ نویسندگان نثرهای تاریخی از ادب غنائی با تکیه بر نظریۀ انسجام واژگانی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Style and the way the historical prose authors use lyrical literature, relying on Words Cohesion Theory</web_url></Article></ArticleSet>