<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>Omid Majd</PublisherName><JournalTitle>Journal of the stylistic of Persian poem and prose (JSPPP) </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>18</Volume><Issue>108</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2025</Year><Month>04</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Identification of manuscripts of the treatise “Manqabat al-Jawahir” or “Masturat” and examination of its content</ArticleTitle><VernacularTitle>معرّفی نسخ خطّی رساله منقبه الجواهر یا مستورات و بررسی محتوای آن</VernacularTitle><FirstPage>223</FirstPage><LastPage>235</LastPage><ELocationID EIdType="pii">7778</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2025.7778</ELocationID><Language>en</Language><AuthorList><author><FirstName>Meysam</FirstName><LastName>Ahmadi</LastName><Affiliation>Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Amin University of Law Enforcement Sciences, Tehran, Iran.</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>meisam.ahmadi@apu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>2024</Year><Month>09</Month><Day>30</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND AND OBJECTIVES: 
 
Despite all the criticisms of researchers regarding the historical
and sometimes rational validity and inaccuracy of the books of Tazkirah and Manaqib-namehs
of the great Sufis, such books are still considered the most important sources
for understanding the circumstances, works, and beliefs of previous mystics and
Sufis. “Manqabat al-Jawahir” or “Masturat” is one of these Manaqib-namehs that
was written about the life and miracles of the famous mystic of the eighth
century AH, Mir Seyyed Ali Hamedani (786-714 AH). The author of this precious
book is one of the disciples of “Seyyed Abdullah Borzeshabadi” named “Heydar
Badakhshi”. After the mention of “Kholasat al-Manaqib” by “Nur al-Din Ja’far
Badakhshi”, this treatise is the most valuable reference in understanding the
circumstances and thoughts of Mir Seyyed Ali Hamedani. This article attempts to
briefly examine and analyze the stylistic and descriptive manuscripts of this
book.

METHODOLOGY: This
research is applied in terms of its purpose and in terms of its research
approach in reporting the findings and results, it is descriptive-analytical
and its statistical population is the existing manuscripts of “Manqabat
al-Jawahir” or “Masturat” in Iran.

FINDINGS: Although the Masurat treatise was
written after and in imitation of the Kholasat al-Manaqib, it contains new
material and remarkable stories about Mir Seyyed Ali Hamedani.

CONCLUSION: The prose of the Masurat is
concise and simple, and its content is expressed without any effort or
artificiality. The use of Arabic terms, phrases, and hadiths, as well as
Persian poems, is balanced. Its author has tried to remain faithful to the
subject as much as possible, but compared to the Kholasat al-Manaqib, he
focuses more on the narration of miracles and uses less chronological accuracy
and logical sequence.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: کتاب «منقبه الجواهر» یا
«مستورات» یکی از دو منقبت‌نامه ‌ای است که درباره زندگی و کرامات عارفِ مشهور قرن
هشتم هجری، میرسیّد‌علی همدانی (۷۸۶ – ۷۱۴ هـ.ق)، نگاشته شده است. نویسنده این کتاب گرانسنگ، یکی از
مریدانِ «سیّد‌عبداللّه برزش آبادی» ‌بنامِ «حیدر بدخشی» است. این رساله پس از
تذکرۀ «خلاصه المناقب» اثر «نور‌الدین جعفر‌ بدخشی»، ارزشمندترین مرجع در شناخت
احوال و اندیشه های میر‌سیّد‌علی همدانی است. این مقاله میکوشد تا به ‌اختصار، به
بررسی محتوا و تحلیلِ سبک‌شناسانه و معرّفی نسخه های خطّی موجود از این کتاب بپردازد.

روش: این پژوهش به ‌لحاظ هدفْ کاربردی و
از‌نظر رویکردِ پژوهش در ارائه گزارشِ یافته ها و نتایج از نوع توصیفی ـ تحلیلی و
جامعه آماریِ پژوهش آن، نسخ خطّی موجود از «منقبه الجواهر» یا «مستورات» یا تصاویر
آن در کتابخانه های ایران است.

یافته ها: نثرِ مستورات مرسل و ساده
است و محتوای آن بی‌تکلّف و تصنّع بیان میشود. بکارگیری اصطلاحات، عبارات و احادیث
عربی، و نیز اشعار فارسی در آن متعادل است. نویسنده اش کوشیده تا‌‌آنجاکه ممکن است
از موضوع، منحرف نشود و به آن وفادار بماند، امّا به نسبت خلاصه المناقب بیشتر به
نَقل کرامات میپردازد و از دقّت زمانی و توالی منطقی کمتری بهره میگیرد.

نتیجه گیری: باآنکه رساله
مستورات پس از خلاصه المناقب و به تقلید از آن نوشته شده است، حاویِ مطالبی تازه و
حکایاتی شگرف درباره میرسیّدعلی همدانی است که خودِ نویسنده، بی‌واسطه از خلفا و مریدان
آن عارف شهیر شنیده است. تذکرۀ منقبه الجواهر یا مستوراتِ حیدر بدخشی، هرچند به
لحاظ ترتیب زمانی، پس از خلاصه المناقب نورالدین‌ جعفر بدخشی قرار میگیرد، در برخی
قسمتها ‌به لحاظ رعایت اصول و موازین منقبت‌نامه نویسی بر آن پیشی میگیرد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">Manqabat al-Jawahir</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> Masurat</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> Mir Seyyed Ali Hamedani</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> Heydar Badakhshi</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> Sufism</Param></Object></ObjectList><keywords>منقبه الجواهر,  مستورات,  میر‌سیّدعلی همدانی,  حیدر بدخشی,  تصوّف</keywords><keywords_fa>Manqabat al-Jawahir,  Masurat,  Mir Seyyed Ali Hamedani,  Heydar Badakhshi,  Sufism</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1799.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1799.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/معرّفی نسخ خطّی رساله منقبه الجواهر یا مستورات و بررسی محتوای آن</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Identification of manuscripts of the treatise “Manqabat al-Jawahir” or “Masturat” and examination of its content</web_url></Article></ArticleSet>