<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>Omid Majd</PublisherName><JournalTitle>Journal of the stylistic of Persian poem and prose (JSPPP) </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>17</Volume><Issue>102</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2024</Year><Month>10</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Introduction to manuscript, biography and Christian poetry style</ArticleTitle><VernacularTitle>معرفی نسخه خطی، زندگینامه و سبک شعر مسیحی</VernacularTitle><FirstPage>163</FirstPage><LastPage>184</LastPage><ELocationID EIdType="pii">7542</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2024.7542</ELocationID><Language>en</Language><AuthorList><author><FirstName>Mahin</FirstName><LastName>Khatibnia</LastName><Affiliation>Assistant Professor of Persian Language and Literature Department, Isfahan Branch (Khorasgan), Islamic Azad University, Isfahan, Iran.</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email></email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>2024</Year><Month>01</Month><Day>05</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND AND
OBJECTIVES: 
 
One of the powerful poets of the Safavid era, at the same time as
Sultan Muhammad Khodabandeh, is a poet named Masihi, who, based on his poems,
was first a Christian and then converted to Islam. His poems have not been
studied from the point of view of stylistics; Therefore, the main goal of this
research is to investigate and analyze the stylistic elements and components of
his poems so that the readers can get acquainted with the life, personality and
stylistic characteristics of his poems in the linguistic, literary and
intellectual fields.

METHODOLOGY: The prospective research, a
theoretical study, was conducted with a library method and
analytical-descriptive method. The studied community is the manuscript of the
Divan of Masihi Poems with more than
1130 lines of poetry, numbered 3-4953, available in the Astan Quds Razavi
library.

FINDINGS: Masihi , under the influence of
political and social factors of their era, used the calm and romantic weights
of Hazaj, the passionate and passionate mystical weights of Ramel, and the soft
and heavy weights in the meaning of flock and complaint, the rows are simple,
singular and more current. Is. Unlike old Persian words, Arabic words have a
high frequency; At the literary level, all kinds of similes and metaphors,
allusions, imitations, and repetitions are characteristic of style;
Intellectually, romantic, educational and mystical themes are evident and
distinct.

CONCLUSION: Examining the manuscript of Diwan
Mashii showed that the poet has musicalized his poems in three areas of
language, literature and thought under the influence of Iraqi style and with
various weights, lines and rhymes. The high frequency of words related to
Masihi is one of the lexical features of his poems; Image creation in the form
of parables and other literary arrays such as hints, parables, allusions,
romantic themes and romantic, mystical and educational themes are one of the
dominant features of Masihi poems.

</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: از شاعران توانمند دوره
صفوی، همزمان با عصر سلطان محمد خدابنده، شاعری به نام مسیحی است که به استناد
اشعارش، نخست مسیحی بوده و سپس به دین اسلام گرویده است.نسخه خطی اشعار او تاکنون،
تصحیح و از منظر سبک شناسی مورد بررسی قرار نگرفته است؛ لذا هدف اصلی این پژوهش،
معرفی نسخه خطی دیوان شعر، بررسی و تحلیل عناصر و مولفه های سبکی تشکیل اشعار اوست
تا خوانندگان با زندگی، شخصیت و مشخصه های سبکی اشعار او درحوزه های زبانی، ادبی و
فکری آشنا شوند.

روش ها: پژوهش پیش رو، مطالعه نظری و با شیوه کتابخانه ای و روش تحلیلی_توصیفی
انجام شده است. جامعه مورد مطالعه، نسخه خطی دیوان اشعار مسیحی با بیش از 1130 بیت
شعر، به شماره 3-4953 موجود در کتابخانه آستان قدس رضوی است. 

یافته ها: مسیحی تحت تاثیر عوامل سیاسی، اجتماعیِ عصرِ خود از اوزان آرام و
عاشقانه هزج، اوزان شورانگیز و پرجذبه عرفانی رمل و اوزان نرم و سنگین در معنای
گله و شکایت بیشترین استفاده را داشته، ردیف ها ساده، مفرد و بیشتر فعلی است. واژه های
عربی برعکس واژه های کهن فارسی، بسامد بالایی دارد؛ در سطح ادبی، انواع تشبیه و
استعاره، ایهام، تصدیر و تکرار مشخصه سبکی هستند؛ از نظر فکری نیز مضامین عاشقانه،
تعلیمی و عرفانی مشهود و متمایز است.

نتیجه گیری: بررسی نسخه خطی دیوان مسیحی نشان داد، شاعر در سه حوزه زبانی، ادبی و
فکری تحت تاثیر سبک عراقی و با اوزان
متنوع، ردیف و قافیه، اشعار خود را موسیقایی و آهنگین کرده است. بسامد بالای واژه های
مرتبط با دین مسیحیت از ویژگیهای لغوی و تصویرآفرینی در قالب صورخیال و سایر آرایه های
ادبی چون تلمیح، ارسال المثل، ایهام و مضامین رندانه و موضوعات عاشقانه، عارفانه و
تعلیمی، از ویژگیهای غالب اشعار مسیحی است.

</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">Masihi</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> manuscript</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> poetry</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> biography</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> stylistics</Param></Object></ObjectList><keywords>مسیحی,  نسخه خطی,  شعر,  زندگی-نامه,  سبک شناسی</keywords><keywords_fa>Masihi,  manuscript,  poetry,  biography,  stylistics</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1700.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1700.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/معرفی نسخه خطی، زندگینامه و سبک شعر مسیحی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Introduction to manuscript, biography and Christian poetry style</web_url></Article></ArticleSet>