<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>Omid Majd</PublisherName><JournalTitle>Journal of the stylistic of Persian poem and prose (JSPPP) </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>14</Volume><Issue>68</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2021</Year><Month>12</Month><Day>23</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Comparative analysis of the subject, words and syntax of prayers and curses of Shahnameh (Case study of the stories of Rostam, Esfandiar and Kamos Keshani)</ArticleTitle><VernacularTitle>تحلیل مقایسه ای موضوع، واژه ها و نحو دعاها و نفرینهای شاهنامه (مطالعۀ موردی داستانهای رستم و اسفندیار و کاموس کشانی)</VernacularTitle><FirstPage>117</FirstPage><LastPage>131</LastPage><ELocationID EIdType="pii">5695</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2021.5695</ELocationID><Language>en</Language><AuthorList><author><FirstName>Zahra</FirstName><LastName>Rouhani</LastName><Affiliation>PhD student in Persian language and literature, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>z.rohani@modares.ac.ir</email></author><author><FirstName>Hossein Ali</FirstName><LastName>Ghobadi</LastName><Affiliation>Professor, Department of Persian Language and Literature, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>hghobadi@modares.ac.ir</email></author><author><FirstName>Saeed</FirstName><LastName>Bozorg Bigdeli</LastName><Affiliation>Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>bozorghs@modares.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>2020</Year><Month>11</Month><Day>25</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND AND OBJECTIVES: 
 
Shahnameh
is one of the most important identity and historical works of Iranians that can
be studied from different aspects of mythology, fiction, rhetoric and
stylistics. What distinguishes Shahnameh from other works of all times is
Ferdowsi"s personal style. In many books and articles, Khorasani style has been
discussed, but Ferdowsi"s personal style has received less attention. In this
study, in order to understand Ferdowsi"s style and understand his ability to
create dialogues, two opposing human discourses, namely prayer and curse, which
are manifestations of human emotions and feelings in different situations and
situations and are rooted in human sadness and happiness, have been studied.

METHODOLOGY: This
research is theoretical and has been done in a descriptive-analytical manner.
The study area and society are two stories by Rostam and Esfandiar and Kamus
Keshani from Ferdowsi"s Shahnameh by Saeed Hamidian, which was published by
Qatreh Publishing.

FINDINGS: The prayer propositions in these
two stories are 18 bits and the curse propositions are 19 bits. Thus, in the
beginning, the content of prayer and cursing propositions is extracted and
classified from the verses. The theme of the Shahnameh"s prayers is more
seeking happiness and peace, overcoming enemies, longing for heaven and paradise,
and curses include calling for the destruction of enemies, cosmic curses, and
cursed glories. The real curse, which is the request to destroy the enemies,
occurs in a state of rage and anger, and generally on the battlefield, but the
curses of the universe and cursed glories appear in a state of sorrow. After
examining the content of prayers and curses, the descriptive-analytical method
of words, verbs, syntax and sentence arrangement patterns in both types of
propositions are described.

CONCLUSION: Ferdowsi did not follow a
specific pattern in the arrangement of sentence components, but by examining
and analyzing the data, key and repeated phrases are found that Ferdowsi has
used in drawing the two situations of prayer and curse. In the prayer propositions,
the key and frequent phrases "without you", "being away
from" and "bad luck" are seen, and in the cursed propositions,
the phrase "may + ... + prayer verb + may + ... (Wind) »is repeated. Also,
in this research, it has been determined that the irony in prayer and curse, as
the most colorful literary array, causes more rhetoric of prayer and curse
propositions.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: شاهنامه یکی از مهمترین
آثار هویتی و تاریخی ایرانیان است که از ابعاد مختلف اسطوره شناسی، داستانی، بلاغی
و سبک شناسی قابل بررسی است. آنچه
شاهنامه را از دیگر آثار هم عصرش متمایز میکند، سبک شخصی فردوسی است. در کتب و
مقالات بسیاری به سبک خراسانی پرداخته شده اما سبک شخصی فردوسی کمتر مورد توجه
بوده است. در این پژوهش برای شناخت سبک فردوسی و
درک توانایی او در آفرینش دیالوگها، دو گفتمان متضادّ بشر یعنی دعا و نفرین، که از
مظاهر بروز عواطف و احساسات آدمی در شرایط
و موقعیتهای مختلف است و ریشه در غم و شادی انسان دارد، بررسی شده است. 

روش مطالعه: این پژوهش نظری است و به شیوۀ توصیفی-تحلیلی
انجام شده است. محدوده و جامعۀ مورد مطالعه، دو داستان رستم و اسفندیار و کاموس
کشانی از شاهنامۀ فردوسی به کوشش سعید حمیدیان است که نشر قطره آن را منتشر نموده
است.

یافته ها: گزاره های دعایی در این دو داستان 18 بیت و گزاره های
نفرینی 19 بیت است. بدین ترتیب در آغاز، محتوای گزاره های دعایی
و نفرینی از میان ابیات استخراج و طبقه بندی
شده است. مضمون دعاهای شاهنامه بیشتر طلب شادی و آرامش، غلبه بر دشمنان، آرزوی طول
عمر و بهشت است و نفرینها نیز شامل درخواست نابودی دشمنان، نفرین کائناتی و شِکوه های
نفرین گونه اند. نفرین واقعی که همان درخواست نابودی دشمنان است، در موقعیت خشم و
عصبانیت و عموماً در صحنۀ نبرد بروز پیدا میکند ولی نفرین کائناتی و شِکوه های
نفرین گونه در موقعیت غم و اندوه بروز و ظهور دارند. پس از بررسی محتوایی دعاها و
نفرینها، با روش توصیفی - تحلیلی واژه ها، افعال، نحو و الگوی چینش جملات در هر دو
نوع از گزاره ها توصیف شده است. 

نتیجه گیری: فردوسی در چینش اجزای جمله از یک الگوی خاص تبعیت نکرده اما با بررسی و تحلیل داده ها، عبارتهای
کلیدی و تکرارشده ای یافت میشود که فردوسی در ترسیم دو موقعیت دعا و نفرین از آنها
استفاده کرده است.
در گزاره های دعایی، عبارتهای کلیدی و
مکرّر «بی تو مباد»، «دور بودن از» و «انوشه بدی» دیده میشود و در گزاره های
نفرینی عبارت «مه+ ...+ فعل دعایی+ مه+...(باد)» تکرار شده است. همچنین در این
پژوهش مشخص شده است که کنایه در دعا و نفرین بعنوان پررنگترین آرایۀ ادبی موجب
بلاغت بیشتر گزاره های دعایی و نفرینی است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">Prayer</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> Curse</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> Rostam and Esfandiar</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> Kamus Keshani</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> Synta</Param></Object></ObjectList><keywords>دعا,  نفرین,  رستم و اسفندیار,  کاموس کشانی,  نحو</keywords><keywords_fa>Prayer,  Curse,  Rostam and Esfandiar,  Kamus Keshani,  Synta</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1202.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1202.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/تحلیل مقایسه ای موضوع، واژه ها و نحو دعاها و نفرینهای شاهنامه (مطالعۀ موردی داستانهای رستم و اسفندیار و کاموس کشانی)</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Comparative analysis of the subject, words and syntax of prayers and curses of Shahnameh (Case study of the stories of Rostam, Esfandiar and Kamos Keshani)</web_url></Article></ArticleSet>