Stylistic of persian poetry and prose text

volume Number : 14
number In Volume : 1
issue Number : 59

Stylistic of persian poetry and prose text
volume Number 14، number In Volume 1، ، issue Number 59

Stylistic and content analysis manuscripts of Siyar alOwlia and introducing Mir Khord Kermani

Maliheh KarimiPanah , Amirbanoo Karimi (Author in Charge), Abolghasem Radfar

Abstract

BACKGROUND AND PURPOSE: “Tazkareh Seyr-Al-Awlia “ was written in the eighth century AH by seyyed Mohammad Ebn Mobarak Alavi Kermani, nicknamed Mir-khord, in the biography of the elders of the Chishti sect in the Indian subcontinent . this book, in terms of antiquity and authenticity, is the source of valid memories and biographies of the history of the Chishti sect. the purpose of this article is to study the style and content of four copies of this work in three linguistic, intellectual and literary perspectives with the aim of achieving the author’s success in following the Khorasani style.

METHODOLOGY: This research is based on descriptive-analytical method.

FINDINGS: One of the features of “ Tazkareh Seyr-Al-Awlia “ is the author’s effort to follow the Khorasani style, which he has tried to be close to both in terms of words and expressions and in terms of content.

CONCLUSION: from a literary point of view, with the use of literary techniques in the field of the science of rhetoric , this work approaches poetic prose and the book is based on praise. At the linguistic level, it has multiple prose and in the lexical part, it often uses Arabic words and compounds. At the intellectual level, it owes more to its predecessors. In general, the author’s work is based on imitation.

Keyword
Tadkhirah , Siyar Al Awliya , Mirkhord Kermani , Chishti Sect , Lightness and Content Analysis

Reference
  • Alavi Kermani, seyyed Mohammad. (1068 AH). Seyr-ololiya. No. 110013 Dehli Print version of Khaje Hassan Sani Nezami.
  • Alavi Kermani, seyyed Mohammad. (1140 AH). Seyr-ololiya. Manuscript No. Microfilm No. 135 Library of the High Cheshtia Family.
  • Alavi Kermani, seyyed Mohammad. (1229 AH). Seyr-ololiya. manuscript number 347665 of Astan Quds Razavi Library.
  • Alavi Kermani, seyyed Mohammad. (1400 AH). Seyr-ololiya. (Urdu) Translation of the miracle of the Holy Quds. Fourth Edition, Lahore: Zafar Iqbal.
  • Alavi Kermani, seyyed Mohammad. Seyr-ololiya. No. 939. Date of entry into the library at the end of November 1321, copy of Asifieh Hyderabad Deccan Library.
  • Alavi Kermani, seyyed Mohammad. (1924). Seyr-ololiya. By the efforts of Mohammad Arshad Qureshi, Lahore: Persian Research Center of Iran and Pakistan.
  • Ali Ibn Ibrahim. (1404 AH). - Tafsir Al-Qami, Correction and commentary: Al-Sayyid Tayyib Al-Musavi Al-Jazeera, vol. 2, Qom: Dar ol-Ketab, p 94.
  • Bahar, Mohammad Taghi. (1990). Stylistics, Vol. 2, Tehran: Amirkabir, p 240, 912.
  • Ferdowsi, Abolghasem. (2000). Shahnameh of Ferdowsi, (Moscow edition), by Saeed Hamidian, vols. 3 and 6, fifth edition, Tehran: Qatre.
  • Fesharaki, Mohammad. (2000). Criticism of Badi’, Tehran: Samt, p 144.
  • Fotouhi, Mahmoud. (2012). Stylistics of Theories, Approaches and Methods, Tehran: Sokhan, p 249.
  • Genius, Philip. (2003). Ardavirafnameh, Translation and research by Zhaleh Amoozgar, Tehran: Moein, p 24.
  • Ghoshiri, Abolghasem. (1996). Resale Ghosheiriye. Correction of Forouzanfar, Tehran: Elmi & Farhangi, p 242.
  • Homayi, Jalaloddin. (2010). Rhetoric and Literary Crafts, Tehran: Ahura, p 106.
  • Karimipanah, Maliheh. Hosseini, Alireza. (2019). Seyr-ololiya: The most documented memoir in the biography of the elders of Cheshtieh ", The third national conference on language, literature and recognition of celebrities, pp 1-14.
  • Nafisi, Saeed. (1966). History of poetry and prose in Iran and in Persian, Tehran: Forughi, p 115.
  • Nasiri, Mohammad Reza. (2005). Asar Afarinan, Volume One, Tehran: Association of Cultural Works and Honors, p 298.
  • Payamani, Behnaz. (2019). "A study of the style and content of the manuscript of Shakiba Kermani's Divan", Stylistics of Persian poetry and prose, serial number 42, pp. 1-20.
  • Safa, Zabihollah. (2007). History of Literature in Iran, Vol. 1, 2, 3, Tehran: Ferdows, p 1149.
  • Shafiee Kadkani, Mohammad Reza. (1997). Poetry Music. Fifth Edition, Tehran: Agah, p 301.
  • Shamisa, Sirus. (1989). - A New Look at Badi’. Fourteenth Edition, Tehran: Ferdows, p 110.
  • Shamisa, Sirus. (2000). Prose and Rhyme, Tehran: Ferdows, p 11.
  • Shamisa, Sirus (2007). Bayan. Second Edition, Tehran: Mitra, p 83.
  • Tabarsi, Ali. (1418 AH). Moshkatol Anvar fi Gharr al-Akhbar. research of Mahdi Hooshmand, Qom: Dar al-Hadith, p 525.
  • Vatvat, Rashodin. (1983). Hadaegh-olsehr. Edited by Abbas Iqbal Ashtiani, Tehran: Tahoori and Sanaei, p 25.