Journal of the stylistic of Persian poem and prose
Article Info
Journal of the stylistic of Persian poem and prose شماره 101

volume Number : 17
number In Volume : 7
issue Number : 101

Journal of the stylistic of Persian poem and prose
volume Number 17، number In Volume 7، ، issue Number 101

Analyzing the mystical and symbolic language of Attar in the stories of Asrarnameh

Leila Fakhri , Mohammad Ali Atashsoda (Author in Charge), Seyed Mohsen Sajedi

Abstract

BACKGROUND AND OBJECTIVES: One of the main difficulties faced by mystics in facing mystical experiences is the inability to express their lived experiences in the spiritual and intuitive worlds. Mystical poetry expresses symbolic and symbolic meanings through specific language and stable structure. The purpose of this research is to investigate and analyze the symbolic language of Attar in the stories of Asrarnameh.

METHODOLOGY: The research method in this research is descriptive-analytical based on library studies and the method of document analysis among the symbolic stories of Attar"s mystery. In this research, the samples were randomly and systematically selected.

FINDINGS: The results of this research show that the symbols used in the stories of Asrarnameh belong to the field of mysticism and Sufism, and its function is to objectify these teachings and concepts with a simple and fluent language and symbolically.

CONCLUSION: The results of the research show that in Asrarnameh, the symbols are simple and understandable, and their origin is mostly in the field of humans and objects. Human symbols such as king, slave, lover, lover, sage, old man, Murad, disciple are used significantly. In most of these stories, Attar has referred to concepts such as poverty, annihilation, leaving the world, removing the hijab, fighting the ego, and leaving relationships. Due to the predominance of mysticism and Sufism in these stories, the symbols of mysticism are sometimes in conflicting state and the two poles are placed against each other.

Keyword
Asrarnameh , mystical language , anecdote , Attar , symbolism.

Reference
  • The Holy Quran. Translation: Bahauddin Khorramshahi.
  • Aattar neyshaboori. Fariduddin (2013). Asrarnameh. Edited by: Mohammad Reza Shafiei Kadkani. Sixth edition. Tehran: Sokhn.
  • Abbasi. Habibullah (2008). Mystical stories and their role in Sufi prose discourse. Journal of humanities. No. 58. pp. 123-144.
  • Ansari. Khwaja Abdullah (2017). Tabaqat al-Sufiyyah By: Mohammad Sarwar Moulai. Third edition. Tehran: Tos, p. 59.
  • Ashrafzadeh, Reza (2003). Attar and others. Mashhad: Publications of Islamic Azad University, Mashhad branch, p. 120.
  • Barahani. Reza (1983). Story writing Third edition. Tehran: New Publication, p. 40.
  • Estes. Vet (1982). Mysticism and philosophy. Try it, Bahauddin Khorramshahi. second edition. Tehran: Soroush, pp. 297-298.
  • Forozanfar .Badi OZaman (2010). Description and criticism and analysis of the works of Sheikh Farid al-Din Attar Neshaburi. Tehran: Zovar, p. 57.
  • Fotoohi. Mahmoud (2014). Image rhetoric. Tehran: Sokhn, p. 224.
  • Hamdani Ainol Qzaat (2023). Arrangements. With an introduction, correction, revision and suspension: Afif Asiran. Third edition. Tehran: Molly, p. 354
  • Hojaveyri. Abul Hasan Ali Ebn Osman (2009). Kashf al-Mahjoob By: Mahmoud Abedi. Third edition. Tehran: Soroush, p. 454.
  • James. William (2012). Diversity of religious experience. Translation: Hossein Kayani. Tehran: Hikmat, pp. 422-423.
  • Jurjani Ali Ebn .Mohammad (1989). Definitions. C. 1. Third edition. Tehran: Nasser Khosro, p. 25.
  • Meybodi. Abulfazl Rashiduddin (1983). Kashfohlasrar va idatolabrar. To the attention of: Ali Asghar Jakmet. J. A. Tehran: Amirkabir, p. 127.
  • Mir Sadeghi .Jamal (2001). Story elements. Tehran: Sokhon Publications, pp. 543-544.
  • Nabiloo, Alireza (2013). Examining the dual contrasts in Hafez's sonnets. Persian Language and Literary Language Magazine of Khwarazmi University. Year 21. Number 74.
  • Nikpanah. Mansour and others (2013). Symbolization of Merid and Murad in Asrarnameh of Attar Nishaburi. Scientific-Research Quarterly of Philosophy and Theology (criticism and opinion). 19th year Number four. pp. 121-145.
  • Noya. Paul (1993). Quranic interpretation and mystical language. Translation: Ismail Saadat. Tehran: University Publishing Center, pp. 151-153.
  • Poornamdarian Taghi (2003). Meeting with Simorgh (poetry, mysticism and thoughts of Attar). Third edition. Tehran: Research Institute of Human Sciences and Cultural Studies, p. 252.
  • Proudfoot, Vienna (2003). religious experience. Translation and explanation: Abbas Yazdani. Third edition. Tehran: Taha, p. 183.
  • Qashiri Abulqasem Abdul Karim Hawazi (2010). Kashtiyyah treatise. Translation: Abu Ali Hassan bin Ahmed Osmani. Correction: Badi al-Zaman Forozanfar. fourth edition. Tehran: Zovar, p. 37.
  • Rajai Bukharai. Ahmad Ali (1979). A collection of Hafez's poems. fourth edition. Tehran: Elmi, p. 525.
  • Razmjoo. Hussein (1991). Literary types and their works in Persian language. Mashhad: Astan Quds Razavi, p. 179.
  • Ritter. Helmut (1995). The sea of life Translation: Abbas Zaryab Khoei and Mehr Faq Baybardi. Tehran: Publications. Al-Hadi International, pp. 41-42.
  • Satari. Jalal (2014). An entry on mystical cryptology. Sixth edition. Tehran: Center, p. 8.
  • Toosi. Abdullah Ebn Ali Abu Nasr (1997). Al-Lama in Sufism. Proofreading: Reynolds Allen Nicholson. Translation: Mehdi Mohabati. second edition. Tehran: Asatir, p. 127.
  • Zarinkoub. Abdul Hossein (1999). The voice of Bal Simorgh: about the life and thought of Attar. second edition. Tehran: Sokhn, p. 122.
  • ........................................ (2000). Search in Iranian Sufism. Sixth edition. Tehran: Amirkabir, p. 261.