<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>48</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>04</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>The Introduction to the Manuscript and stylistics of Rokn Al Din Davidar Qomi's poems</ArticleTitle><VernacularTitle>معرفی نسخه خطی و سبک شناسی دیوان رکن الدین دعویدار قمی</VernacularTitle><FirstPage>45</FirstPage><LastPage>66</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>محمدقاسم </FirstName><LastName>سیاوشی</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علوم و تحقیقات واحد ساوه </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>m.siavoshi@gmail.com</email></author><author><FirstName>علیرضا </FirstName><LastName>شعبانلو</LastName><Affiliation>استادیار پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی </Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email> alireza shabanlu@yahoo.com </email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The manuscript of the poem "Rokn al-Din Qavidar
Qomi", the great poet of the sixth and early seventh years, despite his
valuable poetry, supreme character and his bold presence in one of the most
important periods of Persian poetry, as deserves his supreme authority, as
deserves his high status,the scholars of Persian literature did not consider
it. The poetry of this Iranian thoughtful poet, a collection of Arabic and
Persian poems, consists of nine hundred and three Arabic verses and two
thousand three hundred and seventy four Persian verses. This version is the
only remaining version of the poet"s poem, written by Sadr al-Din Muhammad ibn
Ja"far ibn Ali ibn Mohammad Ali Memar Esfahani from 1039 to 1041 AH. This
research aims to examine its structure, style and linguistic features by
analyzing a few points about the status of the poet and exploring and
introducing a manuscript of the Divan, and examining it in terms of aesthetics.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">نسخه خطّی دیوان اشعار «رکن الدّین دعویدار قمی»، شاعر گرانقدر
سده ششم و اوایل سده هفتم علی رغم اشعار وزین، شخصّیت شامخ و حضور پررنگش در یکی
از مهمترین ادوار شعر فارسی، آنگونه که شایستۀ مقام والای اوست، مورد عنایت محققان
ادب فارسی قرار نگرفته است. دیوان اشعار این شاعر اندیشمند ایرانی، مجموعه ای از
اشعار عربی و فارسی، شامل نه صد و سه بیت عربی و دوهزار و سیصد و هفتاد و
چهار بیت فارسی است. این نسخه تنها نسخۀ باقیمانده از دیوان شاعر است که «صدرالدین
محمد بن جعفر بن علی بن محمد علی معمار اصفهانی» آنرا از سال 1039 تا 1041
هـ ق نگاشته است. این پژوهش بر آن است با ارائۀ توضیحاتی چند در باب احوال شاعر و
بررسی و معرفی نسخۀ خطی دیوان وی، ببررسی ساختار، سبک و ویژگیهای زبانی آن بپردازد
و آن را از لحاظ زیبایی شناسی مورد بررسی قرار دهد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">دیوان شعری</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> رکن الدین دعویدار قمی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نسخه خطّی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> ساختارسبکی</Param></Object></ObjectList><keywords>دیوان شعری,  رکن الدین دعویدار قمی,  نسخه خطّی,  ساختارسبکی</keywords><keywords_fa>Poetry Divan,  Rokn al-Din Qavidar Qomi,  Manuscript,  Structure</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/913.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/913.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/معرفی نسخه خطی و سبک شناسی دیوان رکن الدین دعویدار قمی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/The Introduction to the Manuscript and stylistics of Rokn Al Din Davidar Qomi's poems</web_url></Article></ArticleSet>