<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>11</Volume><Issue>39</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2018</Year><Month>04</Month><Day>10</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Analaysis and Investigation of Tohfat Als'adat's Dictionar</ArticleTitle><VernacularTitle>واکاوی و بررسی فرهنگ «تحفه السعادت»</VernacularTitle><FirstPage>151</FirstPage><LastPage>166</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2018.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>دکتر عبدالرضا</FirstName><LastName>سیف</LastName><Affiliation>استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>seif@ut.ac.ir</email></author><author><FirstName>سعید</FirstName><LastName>تقدیری</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی پردیس البرز دانشگاه تهران </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>taghdiri.saeid@gmail.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The Tohfat Al sa"adat"s manuscript is from
Molana sheikh Mahmoud ebn Ziaeddin Mohammad that has compiled in 916 lh in the
days of governorship Sultan Sikandar Ludi the king of Dehli and it has been
dedicated to Khaje saeid Eddin Mohammad.

This book has been called by other names such
as Eskandari Dictionary, Tohfeh Eskandari, Tohfeh AlSa"adah, and Tohfeh
Alsa"adat Eskandari.

This Dictionary is initial Farsi interpretive
Dictionaries in subcontinent. The author has arranged that in twenty-nine
chapters spellingly (Tahajji) and every chapter has been gathered in two parts:
first in simple, and second in idioms and complexes; this classification,
distinguishes the Tohfat Als"adat from the early Farsi interpretive
Dictionaries.

For prepration and collection this book, the
author has used many Farsi and Arabic lexicons such as Dastur Al afazel,Ghavvas
Dictionary, Zefan Gouya,Ghazi Zahir Dictionary ,Hosseini Dictionary etc.

Furthermore it is used by next lexicographers;
also to authorship of Jahangiri Dictunary and Sorouri Dictionary the Mohammad
Ghasem Sorouri has paied attention to this book.

This lexicon explains about meaning of Arabic, Farsi,
Turkish, Indian words. Sometimes for better understanding about the meanings,
it brings sample poems of ancient poets such as Ferdowsi, Rudaki, Hafez, Sadi,
Ibn Sina, Zaheer Faryabi and etc.

This article is going to introduce Tohfat
Al sa"adat"s book shortly and investigate this book from several dimention such
as lexical usage, the ways of writing dictionary entry and writing styles</Abstract><OtherAbstract Language="fa">فرهنگ تحفه السعادت از
مولانا شیخ محمودبن ضیاءالدّین محمّد است که به سال 916ق در روزگار حکمرانی سلطان
اسکندر لودی پادشاه دهلی(894-923 هجری قمری) در هندوستان تألیف و به خواجه
سعیدالدّین محمّد طوسی تقدیم شده است. این کتاب با نامهای دیگری چون فرهنگ
اسکندری، تحفه اسکندری، تحفه السعاداه و تحفین السعاده سکندری نیز خوانده شده است.
این فرهنگ از نخستین فرهنگهای تفسیری فارسی در شبه قاره است که مؤلف آن را به صورت
تهجی در بیست و نه باب ترتیب داده و هر باب در دو فصل آورده شده است: اول در
مفردات و دوم در اصطلاحات و مرکبات؛ که این تقسیم بندی، تحفه السعادت را از
فرهنگهای تفسیری اولیه فارسی متمایز میکند. مؤلف در تهیه و تدوین این کتاب از
لغتنامه های فارسی و عربی پیشین بهره گرفته است علاوه بر این مورد توجه فرهنگ نویسان
بعد از خود نیز واقع گردیده. صاحب کتاب درباره برخی از معانی عربی، فارسی، ترکی،
هندی و... لغات توضیح میدهد و گاه برای فهم بهتر معانی، نمونه اشعاری از شاعران
کهن چون فردوسی، رودکی، حافظ، سعدی، ابن سینا، ظهیرفاریابی و... می آورد. این
نوشته با معرفی اجمالی فرهنگ تحفه السعادت، از زوایای گوناگونی مانند کاربرد
واژگانی، شیوۀ مدخل دهی، سبک نگارشی و... تحفه السعادت را بررسی میکند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">مولانا محمودبن شیخ ضیاءالدّین </Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تحفه السعادت</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> فرهنگنامه فارسی</Param></Object></ObjectList><keywords>مولانا محمودبن شیخ ضیاءالدّین ,  تحفه السعادت,  فرهنگنامه فارسی</keywords><keywords_fa>Eskandari Dictionary, Tohfeh Eskandari, Tohfeh AlSa'adah,  Tohfeh Alsa'adat Eskandari</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/9.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/9.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/واکاوی و بررسی فرهنگ «تحفه السعادت»</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Analaysis and Investigation of Tohfat Als'adat's Dictionar</web_url></Article></ArticleSet>