<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>8</Volume><Issue>27</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2015</Year><Month>05</Month><Day>07</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Investigating and Comparing the Ghazal of Khosrou Ehteshami with the Basics of the Indian Style and Bidel Dehlavi</ArticleTitle><VernacularTitle> بررسی و انطباق غزل خسرو احتشامی با مبانی غزل سبک هندی و بیدل دهلوی</VernacularTitle><FirstPage>0</FirstPage><LastPage>0</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2015.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The ghazals of Khosrou Ehteshami is lesser known
among other contemporary ghazal composers. This poet has three poetry books and
ghazals called “Epic in Silk”, “Lights of a Rainy Night”, and “Romantic poems of Old Age”. The poetic style, linguistic elements
and imagery of ghazals of this poet is more similar to the Indian Style and
particularly those of Bidel Dehlavi. Ad sometimes he has a look to innovation
of linguistic elements. Ehteshami’s ghazals has been successful in Epic in Silk
in which he follows the Indian Style. The mode of arrangement and thematization
of the ghazals of this poet is similar to those of the poets of Indian Style.
His poetic imagery is sometimes innovative or imitative which is similar to the
method of full-personification used in the Indian Style and Bidel Dehlavi’s
poetry. Innovative, Bidel-like compositions, native and local words, ambiguity,
amphibology, Makniyeh and Takhliyeh (imagistic) metaphors similar in mode of
the Indian Style, unfamiliar words, paradox, synesthesia, numerical affinities,
thematization, innovative similes and etc. are among important pints of
Ehteshami’s ghazals. The present article is to investigate the effect of the
basics and characteristics of the Indian Style in Ehteshami’s ghazal.</Abstract><OtherAbstract Language="fa"> غزل خسرو احتشامی در میان غزلسرایان معاصر کمتر شناخته شده است. این شاعر سه دفتر شعر و غزل به نام حماسه در حریر ، چراغانِ شب باران و عاشقانه های کهنسالی دارد. سبک شعر، عناصر زبانی و صور خیال این شاعر بیشتر به سبک هندی و بخصوص زبان غزل بیدل دهلوی شباهت دارد و گاه نیز نیم نگاهی به نوسازی عناصر زبانی دارد. غزل احتشامی در پیروی از مبانی سبک هندی در دفتر حماسه در حریر موفق و پربسامد بوده است. طرز ترکیب سازی و مضمون پروری غزل این شاعر به روش شاعران سبک هندی است. صور خیال شعر وی نیز گاه نوآورانه و گاه تقلیدی و به مانند روش پرتشخیص سبک هندی و بیدل دهلوی است. ترکیبهای بدیع و بیدل گونه، واژه های بومی و محلی، ابهام، ایهام، استعاره مکنیّه و تخییلیه به سبک و طرز شعر هندی، لغات مهجور، متناقض نما، حسامیزی، وابسته های عددی، مضمون آفرینی، تشبیه نو و... از نکات مهم غزل احتشامی است. این مقاله به این موضوع میپردازد که کدام مبانی شعر سبک هندی در غزل احتشامی بیشترین تأثیر و حضور را داشته است؟ آیا این تأثیرپذیری، تقلیدی است یا همراه با نوآوری و ابداع شاعرانه است؟</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">غزل</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> سبک هندی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> شعرمعاصر</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value">خسرو احتشامی</Param></Object></ObjectList><keywords>غزل,  سبک هندی,  شعرمعاصر, خسرو احتشامی</keywords><keywords_fa>Ehteshami’s ghazals,  the Indian Style</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/214.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/214.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/ بررسی و انطباق غزل خسرو احتشامی با مبانی غزل سبک هندی و بیدل دهلوی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Investigating and Comparing the Ghazal of Khosrou Ehteshami with the Basics of the Indian Style and Bidel Dehlavi</web_url></Article></ArticleSet>