<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>15</Volume><Issue>73</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2022</Year><Month>05</Month><Day>22</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Pathology of Mulana Masnavi rewrites in the books of the Center for the Intellectual Development of Children and Adolescents at the Linguistic and Intellectual Level </ArticleTitle><VernacularTitle>آسیب‌شناسی بازنویسیهای مثنوی مولوی در کتابهای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در سطح زبانی و فکری</VernacularTitle><FirstPage>199</FirstPage><LastPage>214</LastPage><ELocationID EIdType="pii">6280</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2022.6280</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>فاطمه</FirstName><LastName>ستاری</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>sattari6226@yahoo.com</email></author><author><FirstName>کامران</FirstName><LastName>پاشایی فخری</LastName><Affiliation>استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>pashayikamran@yahoo.com</email></author><author><FirstName>پروانه</FirstName><LastName>عادل زاده</LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>adelzadehparvaneh@yahoo.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>1399</Year><Month>12</Month><Day>08</Day></PubDate></History><Abstract>BACKGROUND AND OBJECTIVES: 
 
Mulana Masnavi is one of the important books that due to its
educational goals, has a greater share in rewriting and recreating works of
ancient literature for children and adolescents. But sometimes we see that rewrites, in language and
content, have weaknesses in terms of style compared to the original narrative
and the appropriate language of the audience.

METHODOLOGY: In this article, using the library method and
comparative analysis of the content of the rewrites with the original story of
Masnavi, the collection of rewritten books in the center of intellectual
development of children and adolescents has been reviewed from a stylistic
perspective in terms of language and content. . The statistical population of the research is a 12-volume
collection of Masnavi anecdotes "from Neistan" for the use of age
group "D" which was published in 2007 on the occasion of the eight
hundredth anniversary of Rumi"s birth, for children and adolescents to get
acquainted with Mulana, for use in cultural and artistic centers. 

FINDINGS: Choosing meaningless ancient words, quoting
Masnavi verses instead of a part of narrative, ancient grammatical structure,
slang words and terms at the linguistic level and not paying attention to
Rumi"s educational content and inappropriate changes in the original content of
anecdotes, from The main
disadvantages of rewriting Masnavi are in these books.

CONCLUSION: Comparing the transcripts with the original
anecdote, Mulana purpose and language appropriate to age
group "D" shows that in some cases due to lack of understanding of
the content, lack of attention to the appropriate language of the audience,
change of content and lack of attention to Rumi"s message, linguistic and
intellectual slips And have strayed from the goals of intellectual
education, which is the main mission of the center.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">زمینه و هدف: مثنوی مولوی از کتابهای مهمی است که
بواسطۀ اهداف تعلیمی آن، سهم بیشتری در بازنویسی و بازآفرینی آثار ادبیات کهن برای
کودکان و نوجوانان دارد. اما گاه میبینیم بازنویسیها، در زبان و محتوا در مقایسه
با اصل حکایت و زبان متناسب مخاطب، از منظر سبکی دارای نقاط ضعف هستند.

روش مطالعه: در
این مقاله با بهره گیری از روش کتابخانه ای و تحلیل مقایسه ای محتوای
بازنویسیها با اصل حکایت مثنوی، مجموعه کتابهای بازنویسی‌شده در
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوان از منظر سبکی در سطح زبانی و محتوایی نقد و
بررسی شده است. جامعۀ آماری تحقیق، مجموعۀ 12 جلدی حکایتهای مثنوی «از نیستان»
برای استفاده گروه سنی «د» است که در سال 1386 به مناسبت هشتصدمین سالگرد تولد
مولوی، درجهت آشنایی کودکان و نوجوانان با مولوی، برای استفاده در مراکز فرهنگی ـ
هنری کانون منتشر شده است. 

یافته ها: انتخاب واژه های کهن
بدون معنی، آوردن ابیات مثنوی بجای بخشی از روایت داستانی، ساختار دستوری کهن،
واژه ها و اصطلاحات عامیانه در سطح زبانی و عدم توجه به محتوای تعلیمی آموزشی
مولوی و تغییرات نابجای اصل محتوای حکایتها، از آسیبهای اصلی بازنویسی مثنوی در
این کتابها است. 

نتیجه گیری:
مقایسه بازنویسیها با اصل حکایت، هدف مولوی و زبان متناسب با گروه سنی «د» نشان
میدهد بازنویسیها در
مواردی بدلیل عدم درک محتوایی، عدم توجه به زبان متناسب مخاطب، تغییر
محتوا و عدم توجه به پیام مولوی، دارای لغزشهای زبانی و فکری هستند و از
اهداف آموزش و پرورش فکری، که رسالت اصلی کانون است، دور شده اند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">مثنوی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> بازنویسی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> زبان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> محتوی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> کودک و نوجوان</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> آسیب‌شناسی</Param></Object></ObjectList><keywords>مثنوی,  بازنویسی,  زبان,  محتوی,  کودک و نوجوان,  آسیب‌شناسی</keywords><keywords_fa>Masnavi,  rewriting,  language,  content,  Child and adolescent,  pathology</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1267.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1267.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/آسیب‌شناسی بازنویسیهای مثنوی مولوی در کتابهای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در سطح زبانی و فکری</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Pathology of Mulana Masnavi rewrites in the books of the Center for the Intellectual Development of Children and Adolescents at the Linguistic and Intellectual Level </web_url></Article></ArticleSet>