<XML><ISCJOURNAL><YEAR>2021</YEAR><VOL>14</VOL><NO></NO><MOSALSAL>68</MOSALSAL><PAGE_NO></PAGE_NO><ARTICLES><ARTICLE><LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID><TitleF>تحلیل سبک شناسی حماسه بانوگشسپ نامه</TitleF><TitleE>Stylistic analysis of the epic of Banu Gashspnameh</TitleE><URL>https://bahareadab.com/article/تحلیل سبک شناسی حماسه بانوگشسپ نامه</URL><DOI>10.22034/bahareadab.2021.6107</DOI><DOR>10.22034/bahareadab.2021.6107</DOR><ABSTRACTS><ABSTRACT><LANGUAGE_ID>0</LANGUAGE_ID><CONTENT>زمینه و هدف: بانوگشسپ نامه منظومه حماسی منحصربه فردی است که قهرمان آن بانویی پهلوان به نام بانوگشسپ، دختر رستم است. سراینده اثر ناشناس و زمان سرایش آن به اعتقاد پژوهشگران اواخر قرن پنجم یا اوایل قرن ششم است. این منظومه شرح دلاوریها و جنگهای این پهلوان بانو با مهترجینان، با پدرش رستم که خود را بصورت ناشناس درآورده بود، با فرستاده افراسیاب و با سه شاه هندی است که بر همه آنها چیره میشود و در نهایت با ازدواج بانو با گیو، پسر گودرز، به پایان میرسد. این پژوهش برآن است تا شاخصه های سبکی این اثر دلنشین را که تقلیدی از شاهنامه است مورد بررسی قرار دهد.
 روش مطالعه: پژوهش پیشرو با تکیه بر روش کتابخانه ای و فیش برداری به انجام رسیده است. محدودۀ مورد مطالعه، بانوگشسپ نامه به تصحیح روح انگیز کراچی بوده که توسط پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی به چاپ رسیده است. 
 یافته ها: این اثر در سه سطح زبانی و ادبی و فکری مورد مطالعه و واکاوی قرار گرفت. در این منظومه سراینده از ردیف و انواع آن با بسامد بالایی استفاده کرده است که نوعی ساختارشکنی در زبان حماسه بشمار می آید. در بررسی قافیه، از قافیۀ حاجب به میزان زیادی استفاده کرده است. استفاده از جناس مذیل با بسامد بالا، استعمال لغات پهلوی، استعمال کلمات حماسی از قبیل حیوانات حماسی، ابزارآلات حماسی، صفات حماسی، افعال حماسی و استفاده از مجاز و تشبیه و استعاره و کنایه و اغراق با بسامد بالا از دیگر ویژگیهای این حماسه است. 
 نتیجه گیری: در بررسی دقیق ابیات مهمترین شاخصۀ فکری و محتوایی این منظومه وجود عناصر دینی زرتشتی و عناصر دینی اسلامی، مردسالاری، مضامین اخلاقی و ویژگیهای جامعه ایرانی است. سراینده این منظومه در میان منظومه های حماسی دیگر که به تقلید از شاهنامه سروده شده، تقریباً موفق عمل کرده است و علاوه بر ساختار حماسی، بسیاری از مضامین را به تقلید از شاهنامه در اثر خود استفاده نموده است.</CONTENT></ABSTRACT><ABSTRACT><LANcGUAGE_ID>1</LANcGUAGE_ID><CONTENT>BACKGROUND AND OBJECTIVES: &nbsp;Banu gashspnameh is a unique epic poem whose hero is a heroine named Banu Gashsp, Rostam's daughter. The composer of the unknown work and the time of its transmission are believed by researchers to be in the late fifth or early sixth century. This poem is a description of the heroism and wars of this heroine with the Mehtarjins, with her father Rostam who had made herself anonymous, with the messenger of Afrasiab and with three Indian kings which overcomes all of them and finally ends with the marriage of the lady with Giv, Goodars' son. In this research, we intend to examine the stylistic features of this pleasant work, which is an imitation of the Shahnameh.
 METHODOLOGY: Leading research has been done relying on the library method and taking notes. The study area is Banu gashspnameh, edited by Dr. Roohangiz Karachi and published by the Institute of Humanities and Cultural Studies.
 FINDINGS: This work was studied and analyzed at three levels: linguistic, literary and intellectual. In this system, the poet has used rows and their types with high frequency which is a kind of deconstruction in the language of epic. In the study of rhyme, he has used contrast rhyme to a great extent. The use of high-frequency puns, the use of Pahlavi words, and the use of epic words such as: epic animals, epic tools, epic attributes, epic verbs and the use of metaphors, metaphors, metaphors and exaggerations with high frequency are other features of this epic.
 CONCLUSION: In the detailed study of verses, the most important intellectual and content feature of this system is the existence of Zoroastrian religious elements and Islamic religious elements, patriarchy, moral themes and characteristics of Iranian society. The poet of this poem has been almost successful among other epic poems that have been written in imitation of Shahnameh, and in addition to the epic structure, he has used many themes to imitate Shahnameh in his work.
</CONTENT></ABSTRACT></ABSTRACTS><PAGES><PAGE><FPAGE>197</FPAGE><TPAGE>215</TPAGE></PAGE></PAGES><AUTHORS><AUTHOR><Name>حمیرا</Name><MidName></MidName><Family>زمردی</Family>Homeira<MidNameE></MidNameE>Zomordi<Organizations><Organization>دانشگاه تهران</Organization></Organizations><Countries><Country>دانشگاه تهران</Country></Countries><EMAILS><Email>zomorrodi@ut.ac.ir</Email></EMAILS></AUTHOR><AUTHOR><Name>آمنه</Name><MidName></MidName><Family>دیلمی</Family>Ameneh<MidNameE></MidNameE>Deilami<Organizations><Organization>دانشگاه تهران</Organization></Organizations><Countries><Country>دانشگاه تهران</Country></Countries><EMAILS><Email>amenedeilami@gmail.com</Email></EMAILS></AUTHOR></AUTHORS><KEYWORDS><KEYWORD><KeyText>{"id":24138,"articlesId":1206,"keyword":"\u0633\u0628\u06a9 \u0634\u0646\u0627\u0633\u06cc","lng":"fa"}</KeyText></KEYWORD><KEYWORD><KeyText>{"id":24139,"articlesId":1206,"keyword":" \u062d\u0645\u0627\u0633\u0647 \u0633\u0631\u0627\u06cc\u06cc","lng":"fa"}</KeyText></KEYWORD><KEYWORD><KeyText>{"id":24140,"articlesId":1206,"keyword":" \u0628\u0627\u0646\u0648\u06af\u0634\u0633\u067e \u0646\u0627\u0645\u0647","lng":"fa"}</KeyText></KEYWORD><KEYWORD><KeyText>{"id":24141,"articlesId":1206,"keyword":" \u0633\u0637\u062d \u0632\u0628\u0627\u0646\u06cc \u0648 \u0627\u062f\u0628\u06cc \u0648 \u0641\u06a9\u0631\u06cc","lng":"fa"}</KeyText></KEYWORD><KEYWORD><KeyText>{"id":24142,"articlesId":1190,"keyword":"Stylistics","lng":"en"}</KeyText></KEYWORD><KEYWORD><KeyText>{"id":24143,"articlesId":1190,"keyword":" epic poetry","lng":"en"}</KeyText></KEYWORD><KEYWORD><KeyText>{"id":24144,"articlesId":1190,"keyword":" Banu gashspnameh","lng":"en"}</KeyText></KEYWORD><KEYWORD><KeyText>{"id":24145,"articlesId":1190,"keyword":" linguistic","lng":"en"}</KeyText></KEYWORD><KEYWORD><KeyText>{"id":24146,"articlesId":1190,"keyword":"  literary and intellectual level","lng":"en"}</KeyText></KEYWORD></KEYWORDS><PDFFileName>1206.pdf</PDFFileName><REFRENCES><REFRENCE><REF>آمیزش اسطوره و حماسه در روایتی دیگر از بانوگشسپ نامه، ریاحی زمین، زهرا (1390) نشریۀ ادب پژوهی، (18) 5، صص 170-145. ## ابدع البدایع، گرکانی، شمس العلماء (1377) تبریز: احرار. ## بانوگشسپ، پهلوان بانو حماسه های ایران، کراچی، روح انگیز (1381) پژوهشنامۀ علوم انسانی، شمارۀ 33، صص 190-179. ## بانوگشسپ نامه (1393) به تصحیح روح انگیز کراچی، چاپ دوم، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. ## بیان، شمیسا، سیروس (1394) چاپ چهارم، تهران: میترا. ## حماسه در رمزوراز ملی، مختاری، محمد (1379) تهران: توس.## حماسه سرایی در ایران، صفا، ذبیح الله (1390) چاپ پنجم، تهران: فردوس. ## دانشنامۀ مزدیسنا، واژه نامۀ توضیحی آیین زرتشت، اوشیدری، جهانگیر (1371) تهران: نشر مرکز. ## سبک شناسی نظریه ها، رویکردها و روشها، فتوحی، محمود (1395) چاپ سوم، تهران: سخن. ## سبک شناسی یا تاریخ تطور نثر فارسی، بهار، محمدتقی (1381)تهران: زوار. ## صور خیال در شعر فارسی، شفیعی کدکنی، محمدرضا (1395) چاپ هجدهم، تهران: آگه. ## قدرت بانوگشسپ و تیغ عشق، مزداپور، کتایون (1383) فصلنامۀ کتاب فرزان، شمارۀ 7، صص 89-61. ## کلیات سبک شناسی شعر، شمیسا، سیروس (1393) ویراست دوم، چاپ چهارم، تهران: میترا. ## متون منظوم پهلوانی (برگزیدۀ منظومه های پهلوانی پس از شاهنامه)، آیدنلو، سجاد (1388) تهران: سمت.## مقایسۀ زبان حماسی و غنایی با تکیه بر خسرو و شیرین و اسکندرنامۀ نظامی، پارساپور، زهرا (1383) تهران: انتشارات دانشگاه تهران. ## موسیقی شعر، شفیعی کدکنی، محمدرضا (1393)، چاپ پانزدهم، تهران: آگه. ## نقد اسطوره ای و روانشناختی جایگاه زن در بانوگشسپ نامه، ستاری، رضا (1394)، نشریۀ زن در فرهنگ و هنر، (1) 7، صص 60-37. ## نگاهی تازه به بدیع، شمیسا، سیروس (1393) ویراست سوم، چاپ پنجم، تهران: میترا. ##</REF></REFRENCE></REFRENCES></ARTICLE></ARTICLES></ISCJOURNAL></XML>